Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboreevaluar.
reevaluara
-I reassessed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboreevaluar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreevaluar.

reevaluar

El sello obtenido se reevaluará periódicamente y podrá ser retirado.
The obtained label shall be re-assessed periodically, and may be revoked.
Se reevaluará el marco actual de provisiones para préstamos incobrables.
The current framework for loan-loss provisioning will be re-assessed.
Entonces, ECHO reevaluará la necesidad de reforzar todavía más su presencia sobre el terreno.
ECHO will then reassess the need to further strengthen its presence on the ground.
El ACNUR reevaluará también las repercusiones de su labor de asesoramiento al Gobierno.
UNHCR will also re-evaluate the impact of its efforts in providing expertise to the Government.
El Comité de Seguridad Aérea reevaluará la situación atendiendo a los resultados de dicha inspección.
The Air Safety Committee will re-assess the situation depending on the results of this inspection.
El primer informe se publicará en 2007 y este requisito se reevaluará periódicamente.
The first report will be provided in 2007 and this requirement will be re-evaluated on a regular basis.
Posteriormente, el comité de selección reevaluará la candidatura del interesado y le comunicará sus conclusiones por escrito.
Subsequently, the selection panel will reassess the candidate's application and inform him/her of its conclusion in writing.
Un revisor de HONcode reevaluará su sitio tomando en cuenta las últimas modificaciones realizadas en su sitio Web.
HONcode reviewer will re-evaluate your site taking into account the last modifications made on your website.
La Comisión reevaluará, antes del 31 de diciembre de 2012, la necesidad de controlar las emisiones procedentes de:
The Commission shall, by 31 December 2012, review the need to control emissions from:
La eficacia de cada medida de seguridad y del sistema de seguridad en su conjunto se reevaluará en cada inspección.
The effectiveness of individual security measures and of the overall security system shall be re-evaluated during each inspection.
Si así lo aconsejan los acontecimientos que ocurran durante el año, la Secretaría reevaluará las necesidades de recursos para la cuenta de apoyo.
If developments during the year so required, the Secretariat would re-evaluate the requirements of the support account.
El Comité de Seguridad Aérea reevaluará la situación atendiendo a los resultados de la misión de validación coordinada de la OACI.
The Air Safety Committee will reassess the situation depending on the results of the ICAO Coordinated Validation Mission.
No obstante, su repercusión, al igual que la de los demás productos del Departamento, se reevaluará a fondo. El Sr.
Nevertheless, the impact of that publication, as well as that of the Department's other products, would be thoroughly reassessed.
Durante toda la duración de la crisis, la célula de crisis recopilará y evaluará constantemente los datos pertinentes y reevaluará las opciones disponibles.
Throughout the crisis, the crisis unit shall continuously collect and evaluate the relevant data and re-evaluate the options available.
Cada una de las contribuciones se reevaluará cuando nuevas instituciones empiecen a depositar sus archivos históricos en el IUE o al menos cada cinco años.
Each contribution shall be recalculated whenever additional institutions begin to deposit their historical archives at the EUI or at least every five years.
Si un campeón sale de la vista de un súbdito, este automáticamente reevaluará su objetivo y comenzara a caminar o atacar algo más.
If a targeted champion leaves the minions' sight, the minions will automatically reevaluate their target and will carry on walking or attacking something else.
La autoridad competente reevaluará la aplicación del párrafo primero como parte integrante de toda revisión de las condiciones del permiso con arreglo al artículo 21.
The competent authority shall re-assess the application of the first subparagraph as part of each reconsideration of the permit conditions pursuant to Article 21.
José Cuervo reevaluará sus planes de OPI en enero, durante este tiempo cuando será más fácil evaluar el impacto de la próxima Presidencia de Trump, según las fuentes.
Jose Cuervo will reassess its IPO plans in January, during a time when it will be easier to assess the impact Trump's upcoming presidency, according to sources.
Por lo tanto, nuestro Sitio de Internet actualmente no reconoce o responde a dichas señales, sin embargo, Capgemini reevaluará su respuesta una vez que dicho estándar haya sido establecido.
Therefore, our website does not currently recognize or respond to these signals, but Capgemini will reassess its response approach once a standard is established.
Afortunadamente, TxDOT votó por accionar y pagar por el costo de operación de las torres en Texas durante 90 días, después de los cuales se reevaluará la situación.
Fortunately, TxDOT voted to step in and pay for the cost of operating Texas' towers for 90 days at which point they will reevaluate the situation.
Palabra del día
el tejón