reenlist

Is it true you're gonna reenlist?
¿Es verdad que vas a volver a alistarte?
But if you reenlist, it's personal.
Si te vuelves a alistar, es personal.
W-what I mean is, I'd like to reenlist.
Lo que quiero decir, es que me gustaría realistarme.
So you're gonna reenlist, just like that?
¿Así que simplemente vas a volver a alistarte?
Sir, are you going to reenlist?
Señor, ¿va a volver a alistarse?
I'm not here to reenlist.
No estoy aquí para reenlistarme.
What... what... what I mean is, I'd like to reenlist.
Lo que... lo que... lo que quiero decir es, que me gustaría realistarme.
Don't run off and reenlist.
No te escapes para volver a alistarte.
Are you going to reenlist?
¿Vas a volver a alistarte?
If I don't reenlist now, it's done.
¿De acuerdo? Si no me reenlisto ahora, se acabó.
I'm not gonna reenlist.
No voy a alistarme de nuevo.
He said he was going to Texas. He said he was gonna reenlist.
Dijo que se iba a ir a Texas, que se iba a alistar de nuevo.
We're joined today by 30 men and women who have chosen to reenlist in the United States Armed Forces.
Nos acompañan hoy 30 hombres y mujeres que han decidido reengancharse a las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos.
I don't want him to reenlist, claudia joy.
No quiero que se realiste, Claudia Joy.
I'm on my way right now to reenlist.
Justo ahora que iba a solicitar el reenganche.
Palabra del día
esconder