- Ejemplos
Tendremos tiempo para hacer pintura de cara / cuerpo y reencontrarnos. | We will have time to make body / face paint and reacquaint ourselves. |
Esto nos permitirá reencontrarnos en la búsqueda de la verdad. | This will allow us to come together again in the search for truth. |
Acabamos de reencontrarnos, no tenemos ni idea de a dónde llegaremos. | We just reconnected, we have no idea where we're headed. |
Le llamé esta mañana para reencontrarnos. | I called him this morning to reconnect. |
Nos daría la oportunidad de reencontrarnos. | It would give us the chance to reacquaint. |
Le llamé esta mañana para reencontrarnos. | I called him this morning to reconnect. |
Me alegra que hayamos vuelto a reencontrarnos. | I'm glad that we found our way back to each other. |
Hoy la paz nos permite reencontrarnos. | Today it is peace that allows us to meet once more. |
Sé que no es Belice, pero al menos podremos intentar reencontrarnos. | I know it's not Belize, but... at least it'll give us a chance to reconnect. |
Quiero decir, más adelante, ¿podremos reencontrarnos de alguna manera? | I want to say later, we could find ourselves somehow. |
Me encantaría reencontrarnos, ponernos al día. | I'd love to get reacquainted. Catch up. |
Todos somos ciudadanos de este pueblo, de este tiempo y necesitamos reencontrarnos. | We are all citizens of this country, for what we should come together again. |
En el Sogues Fashion Open Day tuvimos el placer de reencontrarnos con algunos de nuestros amigos y bloggers. | In Sogues Fashion Open Day we had the pleasure to reconnect with some of our friends and favorites bloggers. |
Es como siempre, un enorme placer reencontrarnos con nuestro socio Metalco Azerbaijan, en su oficina en Bakú. | It 'as always a great pleasure to meet our partners of Metalco Azerbaijan at their office in Baku. |
Agradecemos esta buena experiencia, y esperamos asistir a la próxima versión de esta gran feria para reencontrarnos. | We appreciate this good experience, and look forward to attending the next version of this great fair to meet again. |
Fue una alegría y bendición muy grande, reencontrarnos con nuestro querido amigo Lucas Maya y su linda familia. | It was a great joy and blessing, to reconnect with our dear friend Lukas Maya and his beautiful family. |
Fotos arriba: Fue una alegría y bendición muy grande, reencontrarnos con nuestro querido amigo Lucas Maya y su linda familia. | Ph otos above: It was a great joy and blessing, to reconnect with our dear friend Lukas Maya and his beautiful family. |
Aporta consuelo y ternura a los que, sobre la Tierra, lloramos su desaparición antes de reencontrarnos en Tu paraíso solar. | Bring comfort and tenderness to those who mourn for their loss on Earth, before finding the firmament of thy palace. |
Hace unos meses viajamos a Roma, luego partimos hacia Salerno para reencontrarnos con familia y conocer Capri. | Sandals Emanuela Caruso A few months ago, we traveled to Rome. Then head toward Salerno, to reconnect with family and meet Capri. |
En medio de las inquietudes, necesitamos reencontrarnos con los valores propios de la naturaleza humana para crear un país mejor. | In the midst of uncertainties, we need to rediscover values of a more human nature in order to create a better country. |
