reencontrar
- Ejemplos
Navidad tiempo para reencontrar el norte, Santo Tomé Ctes Argentina → | Christmas time to rediscover north, Sao Tome Ctes Argentina → |
Es un retiro para reencontrar nuestro equilibrio en todos los sentidos. | It is a retreat to rediscover our balance in all directions. |
Un refugio íntimo y mágico para reencontrar su energía. | An intimate and magic refuge to rediscover your inner energy. |
Y haciendo esto, estás ayudándole a reencontrar su camino. | And doing this, you are helping him to find its way. |
Esto ayuda a los que sufren a reencontrar la esperanza y el valor. | That helps those who suffer to find hope and courage. |
Peldaño flotante diseñado para reencontrar los sitios de pesca en el fondo. | Floating marker designed to find fishing spots on the seabed. |
Quería reencontrar la esencia de los pastos de alta montaña. | I wanted to capture the character of the mountain pastures. |
Quisiéramos intentar siempre reencontrar la alegría de vivir. | We always want to try and rediscover the joy of living. |
Bueno, pienso que no nos vamos a reencontrar hasta junio. | Well, I think we may not be meeting until June. |
Ofrecer esta presencia es reencontrar un igual. | To offer this presence is to meet with an equal. |
Un tipo de decente tratando de reencontrar su camino. | Just a decent guy, trying to get back on track. |
Pero los jóvenes, hoy, tienen necesidad de reencontrar las raíces. | All the same, young people today do need to rediscover their roots. |
Cuando se desataron las protestas, Gran Bretaña necesitaba reencontrar su rumbo. | When protests broke out, Britain needed to get back its bearings. |
Tenemos que reencontrar nuestras raíces terrenales. | We have to rediscover our earthly roots. |
Los jóvenes desarraigados hoy piden ayuda: quieren reencontrar las raíces. | Today's uprooted young people are asking for help: they want to rediscover their roots. |
Todos los europeos están llamados providencialmente a reencontrar las raíces espirituales que hicieron Europa. | All Europeans are providentially called to rediscover the spiritual roots which made Europe. |
Pero se debe redimensionar y evitar usos inútiles, para reencontrar un equilibrio perdido. | But you have to resize and avoid unnecessary use, to find the balance lost. |
No hay dudas que el Oriente Medio debe reencontrar una perspectiva de paz. | There is no doubt that the Middle East must rediscover an outlook oriented towards peace. |
El té Pu-Erh es uno come redondez benéfica para reencontrar y mantener la silueta esperada. | Tea Pu-Erh is a roundness eats beneficial to regain and maintain the silhouette expected. |
¡Hoy se van a reencontrar así que necesitan un nuevo estilo refrescante! | Today they will see each other again, so they need a fresh style! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!