Resultados posibles:
reempacar
- Ejemplos
Por favor tenga cuidado al desempacar y reempaque de sus productos. | Please take care when unpacking and repacking your products. |
Se encarga de la recepción, almacenamiento, secuenciado, preparación de kits y reempaque. | It provides receiving, storage, sequencing, kitting and repacking. |
Cubre el reempaque de productos finales necesario para lanzamientos de productos o promociones y puede también incluir la repaletización. | It covers the re-packing of finished products to support product launches and promotions, and can also include re-palletization. |
O&O Defrag Professional Edition - Optimice sus discos duros, reempaque de forma segura los archivos fragmentados en conjunto para una mayor eficiencia. | O&O Defrag Professional Edition - Optimize your hard disks, securely repacking fragmented files together for more efficiency. |
Cubre el reempaque de productos finales necesario para lanzamientos de productos o promociones y puede también incluir la repaletización. | It covers the re-packing of finished product to support customers' product launches and promotions, and can also include re-palletization. |
Además de esto, se pueden tercerizar servicios de valor añadido como por ejemplo: reempaque, ensamblaje y logística de devoluciones. | On top of this, also Value Added Services can be provided, such as: repackaging, assembling and return logistics. |
Es necesario hacer una revisión, clasificación y reempaque de todas las donaciones en la bodega antes de entregarlas a la población afectada. | It is necessary to review all these donations, classify and repack them in the warehouse before delivery to the affected population. |
Puertos: examinar la capacidad de las instalaciones portuarias para el manejo de cargas, almacenamiento y manipulación de suministros (reempaque, despacho, etc.). | Ports: Examining the capacity of port facilities to handle the arrival, storage, and flow of consignments, including repackaging and distribution. |
DHL ofrece un servicio total de empaque, incluyendo el reempaque de productos terminados destinado al lanzamiento, promoción o adaptación de productos a mercados locales. | DHL offers a comprehensive packaging service, including the re-packing of finished products to support product launches, promotions and customization for local markets. |
DHL ofrece un servicio total de empaque por contrato, incluyendo el reempaque de productos finales necesario para lanzamientos de productos, promociones y adaptación a mercados locales. | DHL offers a comprehensive packaging service, including the re-packing of finished products to support product launches, promotions and customization for local markets. |
DHL ofrece un servicio total de empaque por contrato, incluyendo el reempaque de productos finales necesario para lanzamientos de productos, promociones y adaptación a mercados locales. | DHL offers a comprehensive co-packing service, including the re-packing of finished products to support product launches, promotions and customization for local markets. |
Como parte del servicio de entrega de LTL, la compañía ofrece servicios de transporte, despacho de aduana, seguro, almacenamiento, seguimiento y reempaque y embalaje. | As part of the LTL delivery service, the company offers transportation, customs clearance, insurance, storage, tracking, and repacking and packing services. |
DHL ofrece un servicio total de empaque por contrato, incluyendo el reempaque de productos terminados destinado al lanzamiento, promoción o adaptación de productos a mercados locales. | DHL offers a comprehensive packaging service, including the re-packing of finished products to support product launches, promotions and customization for local markets. |
Los servicios con valor agregado incluyen, entrega justo a tiempo, mezcla de productos, formulación, reempaque, control de inventarios, manejo de canecas y un completo soporte técnico. | The value-added services include just-in-time delivery, product mixing, formulation, repackaging, inventory management, drum return handling as well as extensive technical support. |
La siembra debe llevarse a cabo inmediatamente después de cosechar las semillas y directamente en contenedores individuales, protegidos de la podredumbre y los nematodos, para evitar dañar las plántulas jóvenes con el reempaque. | Sowing should be carried out immediately after the seeds are harvested and directly in individual containers, protected from rot and nematodes, to avoid damaging the young seedlings with the repacking. |
Después de un proceso de revisión, clasificación y reempaque por parte de los voluntarios de la Cruz Roja y la Defensa Civil, los artículos están listos para ser enviados a los diferentes albergues y municipios afectados. | After a process of checking, classifying and repackaging by the Red Cross and Civil Defense volunteers, the supplies are ready to be delivered to the different shelters and the affected communities. |
Esta ley permitiría que las empresas maquiladoras vendan hasta un 100% de su producción en El Salvador y amplíen sus acciones hasta las fases de acopio y almacenamiento, empaque, reempaque, distribución y redistribución del producto. | This law would permit maquila businesses to sell 100% of their production in El Salvador and broaden their activities to include factors such as market forestalling and warehousing, packing, re-packing, distribution and redistribution of products. |
D14 Reempaque con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A; | D14 Repackaging prior to submission to any of the operations in Section A; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!