repack

I helped him to repack the mules, then we led them onto the road.
Le ayudé arreglar las sillas de carga de las mulas y lu ego las guiamos hasta el camino.
We have the latest equipment to repack waste into smaller quantities so that it will be accepted for end treatment.
Tenemos equipos de última generación para el reembalaje de residuos en pequeñas cantidades de manera que sean aceptados para el tratamiento final.
Never try to repack leaking containers.
Nunca trate de volver a empacar contenedores con fugas.
It was no time to repack the bundle.
No era ninguÌ?n tiempo para reembalar el paquete.
You're going to repack the rice.
Vas a empaquetar el arroz.
So I'll have to repack and go.
Tendré que empacar de nuevo e irme.
I came home to repack.
Vine a casa a buscar más ropa.
I had to repack.
Tenía que volver a empacar.
Do we need to repack the original tarball if it doesn't contains a properly named foo-1.0 folder?
¿Tendría que rehacer el tarball original si en este no se encuentra una carpeta llamada foo-1.0?
The water was up to 10 cm, sodas I had to repack to get out at all.
El agua era de hasta 10 cm, sodas que tenía para volver a embalar para salir en absoluto.
There are no seats to grind, not to repack the stuffing boxes and glands not to adjust.
No hay asientos para moler, no volver a embalar las cajas de relleno, y no prensaestopas para ajustar.
I suggest that Phil brings them on vacation, and then I forget to repack them.
Sugiero a Phil que se las lleve de vacaciones y luego "olvido" meterlas en la maleta.
Use it to repack so you don't accidentally leave anything and check off as you go.
Utilízala para volver a empacar, así no dejarás nada accidentalmente y podrás ir poniéndoles una marca de verificación.
There are no seats to grind, no stuffing box to repack and do not ever adjust gland.
No hay asientos para moler, sin caja de relleno para volver a embalar, y no prensaestopas para ajustar nunca.
There are no seats to grind, not to repack the stuffing boxes and glands not to adjust, ever.
No hay asientos para moler, no volver a embalar las cajas de relleno, y no prensaestopas para ajustar, nunca.
Two weeks of travel wrapped up, it's time to repack the bags and take off homeward for the holidays.
Dos semanas de viaje envuelto, es hora de que vuelva a las bolsas y tomar regreso a casa para las vacaciones.
In the control valve pinch reliable no seats to grind, no stuffing box to repack and not gland to adjust, ever.
En la válvula de control pinch fiable no hay asientos para moler, sin caja de relleno para volver a embalar, y no prensaestopas para ajustar, nunca.
ALU has started to send volunteers to assist government agency to repack relief goods and initiated its own relief operations in the province of Cebu.
ALU ha comenzado a enviar voluntarios para ayudar a la agencia del gobierno a embalar suministros de socorro e inició sus propias operaciones de socorro en la provincia de Cebu.
First try was performed Monday July 23, but an impeding thunderstorm in the area, forced to repack the balloon and call the day off.
El primer intento de lanzamiento tuvo lugar el Lunes 23 de Julio, pero la llegada inminentes de una tormenta electrica al área, obligó a volver a guardar el globo en su caja contenedora y cancelar el lanzamiento.
Palabra del día
la almeja