repack
- Ejemplos
I helped him to repack the mules, then we led them onto the road. | Le ayudé arreglar las sillas de carga de las mulas y lu ego las guiamos hasta el camino. |
We have the latest equipment to repack waste into smaller quantities so that it will be accepted for end treatment. | Tenemos equipos de última generación para el reembalaje de residuos en pequeñas cantidades de manera que sean aceptados para el tratamiento final. |
Never try to repack leaking containers. | Nunca trate de volver a empacar contenedores con fugas. |
It was no time to repack the bundle. | No era ninguÌ?n tiempo para reembalar el paquete. |
You're going to repack the rice. | Vas a empaquetar el arroz. |
So I'll have to repack and go. | Tendré que empacar de nuevo e irme. |
I came home to repack. | Vine a casa a buscar más ropa. |
I had to repack. | Tenía que volver a empacar. |
Do we need to repack the original tarball if it doesn't contains a properly named foo-1.0 folder? | ¿Tendría que rehacer el tarball original si en este no se encuentra una carpeta llamada foo-1.0? |
The water was up to 10 cm, sodas I had to repack to get out at all. | El agua era de hasta 10 cm, sodas que tenía para volver a embalar para salir en absoluto. |
There are no seats to grind, not to repack the stuffing boxes and glands not to adjust. | No hay asientos para moler, no volver a embalar las cajas de relleno, y no prensaestopas para ajustar. |
I suggest that Phil brings them on vacation, and then I forget to repack them. | Sugiero a Phil que se las lleve de vacaciones y luego "olvido" meterlas en la maleta. |
Use it to repack so you don't accidentally leave anything and check off as you go. | Utilízala para volver a empacar, así no dejarás nada accidentalmente y podrás ir poniéndoles una marca de verificación. |
There are no seats to grind, no stuffing box to repack and do not ever adjust gland. | No hay asientos para moler, sin caja de relleno para volver a embalar, y no prensaestopas para ajustar nunca. |
There are no seats to grind, not to repack the stuffing boxes and glands not to adjust, ever. | No hay asientos para moler, no volver a embalar las cajas de relleno, y no prensaestopas para ajustar, nunca. |
Two weeks of travel wrapped up, it's time to repack the bags and take off homeward for the holidays. | Dos semanas de viaje envuelto, es hora de que vuelva a las bolsas y tomar regreso a casa para las vacaciones. |
In the control valve pinch reliable no seats to grind, no stuffing box to repack and not gland to adjust, ever. | En la válvula de control pinch fiable no hay asientos para moler, sin caja de relleno para volver a embalar, y no prensaestopas para ajustar, nunca. |
ALU has started to send volunteers to assist government agency to repack relief goods and initiated its own relief operations in the province of Cebu. | ALU ha comenzado a enviar voluntarios para ayudar a la agencia del gobierno a embalar suministros de socorro e inició sus propias operaciones de socorro en la provincia de Cebu. |
First try was performed Monday July 23, but an impeding thunderstorm in the area, forced to repack the balloon and call the day off. | El primer intento de lanzamiento tuvo lugar el Lunes 23 de Julio, pero la llegada inminentes de una tormenta electrica al área, obligó a volver a guardar el globo en su caja contenedora y cancelar el lanzamiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!