Resultados posibles:
reembolsaría
-I would reimburse
Condicional para el sujetoyodel verboreembolsar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboreembolsar.

reembolsar

Me dijo que su padre me lo reembolsaría todo.
She told me her father would reimburse it all.
Muchos inversores dudaron thatthey se reembolsaría.
Many investors doubted that they would be repaid.
Esto sucede raramente y si esto ocurriera, se le reembolsaría la cantidad total.
This happens rarely and should this occur you would be refunded the full amount.
Comprendí que Doe me reembolsaría $3,00 por comprar un paquete de 96 pañales.
I understood Doe would rebate $3.00 to me for purchasing a package of 96 diapers.
Supuse que usted las encargaría, y yo se las reembolsaría después.
I figured I'd let you order them, and then I'll reimburse you.
El propietario nunca nos reembolsaría.
Owner never reimbursed us.
Si el operador del tour se declarara en bancarrota, ¿se me reembolsaría lo que pagué?
If the tour operator were to go bankrupt, would I receive a refund?
En cualquier caso, IBEI no reembolsaría el coste de los vuelos, alojamiento, visados u otros conceptos.
In any case, IBEI is not able to refund the cost of flights, accommodation, visas or other items.
El banco no me reembolsaría para las cargas desautorizadas a mi cuenta existente si la mantuve abierta.
The bank would not reimburse me for unauthorized charges to my existing account if I kept it open.
Aunque el Tribunal había presentado reclamaciones por esa suma, el Gobierno decidió que no la reembolsaría.
The Tribunal had submitted claims for that amount, but the Government took a decision not to reimburse it.
De lo contrario, la ciudad reembolsaría los ingresos municipales de HOT, del fondo general municipal.
If not, the city will reimburse the municipal HOT revenue fund from the city's general fund.
Este acuerdo, que debe ser aprobado por el gobierno federal, reembolsaría a proveedores médicos con fondos de Medicare, en espera de pagos más rápidos.
This agreement, which must be approved by the federal government, would reimburse providers with Medicare funds in hopes of quicker payments.
Respecto de la financiación, la opción que se prefiere es la de un préstamo sin interés que se reembolsaría a plazos mediante cuotas adicionales.
Concerning financing, the preferred option was an interest-free loan to be repaid over time through additional assessed contributions.
La aerolínea dijo que reembolsaría el precio de los boletos además de entregar $100 adicionales para vuelos en el futuro.
The airline said it is refunding fares for flights Saturday through Tuesday plus offering a $100 credit toward future flights.
El país anfitrión ha ofrecido un préstamo de hasta 1.200 millones de dólares, suma que se reembolsaría durante un período no mayor de 30 años.
The host country had offered a loan of up to $1.2 billion, which could be repaid over a maximum of 30 years.
Las autoridades francesas indicaron que el préstamo se reembolsaría en los seis meses siguientes al primer pago de importes prestados a la empresa.
The French authorities indicated that the loan would be reimbursed within six months of the first payment of the amounts lent to the company.
Por ello, si se cancela parcialmente la garantía se reembolsaría a HSH la parte de todas las primas complementarias abonadas correspondiente al importe parcial cancelado de la garantía.
Therefore, upon partial cancellation, the portion of all the paid additional premiums corresponding to the amount of guarantee cancelled should be reimbursed to HSH.
Medicare normalmente reembolsaría al beneficiario el 80 por ciento de la cantidad aprobada luego que el deducible es alcanzado, que es $36.00 ($45.00 x 80 por ciento = $36.00).
Medicare normally would reimburse the beneficiary for 80 percent of the approved amount after the deductible is met, which is $36.00 ($45.00 x 80 percent = $36.00).
Las autoridades italianas, mientras tanto, indicaron que el préstamo se reembolsaría en el período de cinco años que va del 2009 al 2014 a razón de 1 millón EUR al año.
The Italian authorities indicated in the meantime that the loan would be reimbursed over five years as of 2009 until 2014 by EUR 1 million per annum.
A este respecto, puede suceder que la Oficina SL deba efectuar pagos en nombre de RBP, que luego le reembolsaría ARO contra presentación de una relación mensual de gastos.
In this regard, the SL Office may be called upon to make payments on behalf of RBP, for which they will obtain reimbursement from ARO on submission of a monthly expenditure statement.
Palabra del día
el tema