Resultados posibles:
reembolsar
| Tras sucesivas prórrogas, se reembolsó el 2 de agosto de 2004. | After successive prolongations, it was reimbursed on 2 August 2004. | 
| Malawi reembolsó el monto total en julio de 2014. | Malawi repaid the amount in full in July 2014. | 
| Por último, Grecia señala que el préstamo se reembolsó íntegramente al banco. | Finally, Greece notes that the loan was fully reimbursed to the bank. | 
| El préstamo se reembolsó en enero de 2000. | The loan was repaid in January 2000. | 
| El pago anticipado no se reembolsó a MNV. | The advance payment was never reimbursed to MNV. | 
| El reclamante pide una indemnización por las cantidades que reembolsó al fiador. | The claimant seeks compensation for the amounts it repaid to the guarantor. | 
| Finalmente, para obtener su puesto, reembolsó su deuda al Tesoro. | Finally, to secure his nomination, Geithner repaid his debt to the Treasury. | 
| Según el informe de arresto, Amazon reembolsó a los clientes que obtuvieron paquetes vacíos. | According to the arrest report, Amazon reimbursed customers who got empty packages. | 
| Él nunca te reembolsó por ello. | He never reimbursed you for that. | 
| Además, Corea reembolsó este préstamo antes de la fecha prevista. | And Korea repaid the IMF ahead of schedule. | 
| Fecha(s) en la(s) que se reembolsó la ayuda. | Date(s) on which the aid has been repaid. | 
| Como resultado de esto, la UNOPS también reembolsó al PMA la suma de 2.978.182 dólares. | Following the above, UNOPS also reimbursed WFP an amount of $2,978,182. | 
| Los participantes recibirán un correo electrónico informándoles de que su pedido se reembolsó o canceló. | Attendees will receive an email that their order has been refunded or canceled. | 
| El Ministerio de Relaciones Exteriores no reembolsó después esos fondos al reclamante. | The Ministry of Foreign Affairs did not subsequently reimburse the Claimant for the funds. | 
| La organización reembolsó los gastos médicos. | The medical costs were reimbursed by the NGO. | 
| En último término, PZL Hydral solo reembolsó un 13 % de su deuda. | As such, only 13 % of the liability was eventually repaid by PZL Hydral. | 
| En ese período, el Astillero Gdynia reembolsó de forma efectiva una cifra cercana a 194 millones PLN [45]. | During that time Gdynia Shipyard actually repaid about PLN 194 million [45]. | 
| Este anticipo devengaba intereses del 3,1 %; se reembolsó íntegramente en julio de 2003. | This advance bore interest at a rate of 3,1 %; it was fully repaid in July 2003. | 
| Se remitió la cuestión a la Oficina de Apoyo Jurídico y se reembolsó la suma. | The matter was referred to the Legal Support Office and the amounts were reimbursed. | 
| En consecuencia, el ministerio competente reembolsó el crédito con intereses el 16 de septiembre de 2008. | Consequently, the competent Ministry reimbursed the loan plus interest on 16 September 2008. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
