reeducación

Licenciada en Medicina y especialista en nutrición y reeducación postural.
Doctor in medicine and specialist in nutrition and postural re-education.
También se está desarrollando un programa de reeducación para maltratadores.
A re-education programme for abusers was also being developed.
Siendo un adolescente estuvo en un centro de reeducación de menores.
Being a teenager he was in a juvenile rehabilitation center.
Pero lo entendemos y lo presentamos como un proceso de reeducación.
But we understand it and present it as a reeducation process.
Capítulo 6: Convertir las prisiones en verdaderos centros de reeducación y mejoramiento humano.
Chapter 6: Making prisons into real centres for re-education and human improvement.
Pueden imponerse simultáneamente a un menor varias medidas de reeducación forzosa.
Several compulsory re-education measures may be imposed on a minor simultaneously.
En tercer término, el problema de la reeducación de los intelectuales.
Third, the question of the remoulding of the intellectuals.
Hace poco me enteré de un campo de reeducación en las Ardenas.
I recently heard about a reeducation camp in the Ardennes.
Las tres semanas siguientes permiten una reeducación de los músculos y el hombro.
The following three weeks enable rehabilitation of the muscles and shoulder.
Casi todas las terapias de reeducación se hicieron en mi casa.
All my rehabilitative therapies have been done in my home.
Una reeducación gradual es siempre superior al plan todo o nada.
A gradual re-education program is always superior to an all or nothing plan.
Capítulo 6: Convertir las prisiones en verdaderos centros de reeducación y mejoramiento humano.
Chapter 6: Converting the prisons into real centers for re-education and human enhancement.
Asimismo, visitó el Centro penitenciario y de reeducación de Kinshasa.
He also visited the Kinshasa penal and rehabilitation centre.
Asimismo, se pondrán en práctica iniciativas de prevención y reeducación.
Prevention and re-education initiatives would also be launched.
¿Qué le enseñaron en el campo de reeducación?
What'd they teach him at the reeducation camp?
Pasó tres años en un campo de reeducación por el trabajo.
He spent three years in a Re-education Through Labour camp.
Estuvo detenido en el campo en el campo de reeducación de Shanghai.
He was detained in the re-education camp of Shanghai.
Es decir, existe un pronunciado déficit en materia de rehabilitación y reeducación.
There is thus a serious deficit in the areas of rehabilitation and re-education.
Tienes razón, cariño, empecemos con la reeducación.
You're right, darling, let's start your education right now.
Después, anualmente: Trabajo isométrico de los cuatro sectores musculares y reeducación propioceptiva.
Then every year: Isometric exercises for the four muscle groups and proprioceptive retraining.
Palabra del día
embrujado