redo

The entire building was redone in 2012 and modernized.
Todo el edificio fue renovado en 2012 y modernizado.
If the forms got wet, they had to be redone.
Si los formularios se mojaban, había que hacerlos de nuevo.
Yeah, I had the whole place redone this week.
Si, he tenido este lugar entero para rehacer esta semana.
But we heard that his translation has been completely redone.
Sin embargo, nos enteramos de que su traducción ha sido completamente renovado.
Everything in this beautiful starter home is new, newer or redone.
Todo en esta primera casa hermosa es nueva, nueva o remodelada.
Mom had redone the kitchen; Mom was gone that day.
Mamá había remodelado la cocina; ese día ella no estaba.
You could have gone this morning and had your nails redone.
Podrías haber ido esta mañana a rehacer tus uñas.
Bathrooms redone, fully fenced yard! Fireplace as well.
Baños rehecho, totalmente cercado patio! Chimenea también.
It has been redone, electricity, plumbing, air conditioning, alarm.
Ha sido renovado, electricidad, fontanería, aire acondicionado, alarma.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 More redone remix.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Mi Amigo Arturo.
The apartment of 30 m2 with beams, has been completely redone.
El apartamento de m2 con vigas de 30 años, ha sido completamente renovado.
Stay positive - seams can always be ripped out and redone!
Sé positivo: ¡las costuras siempre pueden arrancarse y rehacerse!
Beautifully redone with hardwood flooring through out home.
Bellamente rehecho con pisos de madera a través de su casa.
The scar tissue is completely removed and redone with internal sutures.
La cicatriz se elimina completamente y se rehace con puntos internos.
During the XVIIIth century, the nave is redone and the bell tower rebuilt.
Al siglo XVIII, la nave es rehecha y el campanario reconstruido.
But it was wrong, so everything had to be redone.
Pero fue mal y tuvo que rehacerse todo.
All closets redone with soffits.wood doors.
Todos los armarios rehecho con plafones. puertas de madera.
In another photo the embossing of an eye had to be redone.
En otra foto fue necesario rehacer el relieve de un ojo.
Banking charters will be redone and new regulations strictly enforced.
Las escrituras bancarias serán rehechas y se forzarán estrictamente nuevas regulaciones.
Everything you presently know will shift upwards and be completely redone.
Todo lo que conocéis actualmente se elevará y será completamente rehecho.
Palabra del día
el tema