Resultados posibles:
redefiniera
-I redefined
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboredefinir.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboredefinir.

redefinir

Es como si la unión visual de los objetos en ese momento los redefiniera.
It is as if the visual union of these objects at this moment redefined them.
Varios participantes eran contrarios a que la AOD se redefiniera mediante métodos contables para que diera la impresión de haber aumentado.
Some participants asserted that ODA should not be redefined through accounting methods for the purpose of presenting an appearance of growth.
Se cuestionó el significado real de desarrollo, y hubo llamamientos para que el concepto se redefiniera con un criterio más basado en los derechos humanos.
The actual meaning of development was questioned, and calls were made for redefining the concept with a more human rights-based approach.
Quería sumarme a una conversación que redefiniera la ley ya que me negaba a ser el receptor pasivo de las decisiones de otros.
I wanted to join the conversation of what shapes and defines law since I refused to be the passive recipient of the decisions of others.
Pero un puñado de westerns se hicieron en Italia antes de que Leone redefiniera el género, y los italianos no fueron los primeros en hacer westerns en Europa en los años sesenta.
But a handful of westerns were made in Italy before Leone redefined the genre, and the Italians were not the first to make westerns in Europe in the sixties.
Para poder avanzar, el Secretario General propuso que la sostenibilidad de la deuda se redefiniera como el nivel de deuda que permitiera a un país lograr los objetivos de desarrollo del Milenio para 2015 sin que aumentara su coeficiente de endeudamiento.
To move forward, the Secretary-General has proposed that debt sustainability be redefined as the level of debt that allows a country to achieve the Millennium Development Goals by 2015 without an increase in its debt ratios.
También se recomendó al PNUD que redefiniera la función de la División de Respuesta de Emergencia a fin de mejorar la coordinación y convertirla en una sólida dependencia de recursos técnicos, aclarando las responsabilidades de la División y las direcciones regionales en materia de apoyo sobre el terreno.
It recommended that UNDP redefine the role of the Emergency Response Division (ERD) in order to enhance coordination and turn it into a strong technical resource unit, clarifying the field backstopping responsibilities of ERD and the regional bureaux.
Considerábamos muy importante que se redefiniera la información privilegiada, Ésta es información que no está al alcance de todo el mundo y que afecta directa o indirectamente a los emisores de instrumentos financieros.
We attached a great deal of importance to a new definition of insider information. This is information that is not generally accessible and which directly or indirectly concerns issuers of financial instruments.
El Presidente de la Asamblea Nacional también encomió al Consejo de Seguridad por ampliar el mandato de la UNIOGBIS y pidió que se redefiniera para que la Oficina pudiera promover los principios democráticos.
The Speaker of the National Assembly also commended the Security Council for extending the mandate of UNIOGBIS and called for a redefinition of the mandate to enable the Office to promote the principles of democracy.
Palabra del día
permitirse