Resultados posibles:
redefina
-I redefine
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboredefinir.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboredefinir.
redefina
-redefine
Imperativo para el sujetousteddel verboredefinir.

redefinir

Quizá tú seas la persona que lo redefina.
Maybe you can be the person who helps redefine it.
El mundo será más uniforme y aburrido y quizá se redefina el concepto de talento.
The world will become more uniform and boring, and talent may be redefined.
Experiencia de puesto de trabajo: redefina el puesto de trabajo para convertirlo en una fuente de valor sostenible.
Workplace Experience: Redefine the workplace as a creator of sustainable value.
Y es incluso posible que el 1% se convierta en tu próximo gran negocio, que redefina completamente tu compañía.
And it is even possible that the 1% becomes your next big business, which completely redefines your company.
Y pidió a las NU que redefina los criterios para la definición de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
He called on the UN to redefine the criteria for defining SIDS.
El blockchain está redefiniendo el concepto de 'confianza' y quizá más adelante redefina el de 'trabajo'.
Blockchain is redefining the notion of 'trust' and may one day redefine the notion of 'work'.
Para editar un tamaño de página personalizado, selecciónelo en la lista y redefina los campos de Anchura y Altura.
To edit a custom page size, select it from the list and redefine the Width and Height fields.
La asamblea constituyente puede que redefina el mapa electoral de Bolivia a fin de permitir una representación adecuada de los pueblos indígenas.
The constituent assembly may well redraw Bolivia's electoral map to allow for adequate representation of indigenous peoples.
No obstante, pedimos vivamente que se redefina el carácter de la MONUC para que tenga un carácter coercitivo inequívoco.
However, we vigorously request that the MONUC mandate be redefined to endow it with a clear enforcement capacity.
Compare los tiempos de producción y la calidad de nuestros resultados con los de la competencia y redefina sus expectativas!
Compare the production times and quality of our results with those of our competitors and redefine your expectations!
Para usarlas, redefina la propiedad glyph-name-alist de Accidental como en el ejemplo siguiente que utiliza cuartos de tono para la composición tipográfica de alteraciones con flecha.
To use them, redefine the glyph-name-alist property of Accidental as in the following example which uses quartertones to typeset arrowed accidentals.
Algunos han llegado a sugerir que se redefina la palabra bitcoin para que equivalga al actual microbitcoin (véase, por ejemplo, este hilo en el foro de Bitcoin).
Some people have even suggested redefining the word 'bitcoin' to mean a microbitcoin (see, for example, this thread in the Bitcoin forum).
También exige que se respete a los ciudadanos y a sus derechos, se enaltezca la diversidad cultural y se redefina la seguridad para que incluya el concepto de la seguridad humana.
It also requires respecting citizens and their rights, celebrating cultural diversity and redefining security to embrace the notion of human security.
La JCAM tiene programado una declaración que redefina el uso del suelo de la cuenca y la organización de una campaña educativa para el establecimiento de áreas experimentales.
The JCAM is slated to prepare a policy statement redefining the watershed's land use, then organize an educational campaign to set up experimental use areas.
Haga clic en un enlace de documento para descargarlo o redefina su búsqueda utilizando los enlaces 'Documentación de la A a la Z' y 'Novedades' situados sobre sus resultados.
Click on a document link to download it or further refine your search using the 'Documents A to Z' and 'Most Recent' links above your results.
Para cambiar rápidamente la apariencia de todos los objetos a los que se haya aplicado el mismo estilo, redefina el estilo y, a continuación, aplíquelo a todos los objetos.
To quickly change the appearance of all objects that have the same style applied, redefine the style, then apply it to all the objects.
Para cambiar rápidamente la apariencia de todos los objetos a los que se haya aplicado el mismo estilo, redefina el estilo y, a continuación, aplíquelo a todos los objetos.
To quickly change the appearance of all objects that have the same style applied, redefine the style and then apply it to all the objects.
Para cambiar rápidamente la apariencia de todos los objetos a los que se haya aplicado el mismo estilo, redefina el estilo y, a continuación, vuelva a aplicarlo a todos los objetos.
To quickly change the appearance of all objects that have the same style applied, redefine the style, then reapply it to all the objects.
Venezuela reitera el llamamiento a la comunidad internacional para que redefina sus condiciones de financiación a los países en desarrollo, a la luz de la carga de la deuda y las características específicas de cada país.
Venezuela reiterated the appeal to the international community to redefine its financing terms in the light of the debt burden and the specific characteristics of each country.
Priorice la gestión del contenido de ingeniería gracias a la colaboración en tiempo real y comparta, reutilice y redefina datos a lo largo del ciclo de vida del puente a fin de minimizar los errores y posibles problemas de diseño.
Streamline engineering content management with real-time collaboration and share, reuse, and repurpose data throughout the bridge lifecycle to minimize risk of design error and construction issues.
Palabra del día
la cometa