red alert

Popularity
500+ learners.
Until we get the rest of the gold, we're on red alert.
Hasta no recuperar el resto del oro, estamos en alerta.
The reason for the red alert! Yes.
La razón de la alerta roja.
The world is on red alert and yet the European Union does not flinch.
Los pilotos mundiales están en rojo, y la Unión Europea no se mueve.
When there is a yellow alert, there is a moderate level of UV radiation, but an orange or red alert means dangerous levels.
Cuando hay una alerta amarilla, hay moderados niveles de radiación UV, pero una alerta anaranjada o una roja significa que hay niveles peligrosos.
She is our heart meter, our red alert in this sense.
Ella es nuestro corazonómetro, nuestra alerta roja en este sentido.
And we put this place on red alert, complete lockdown.
Y ponemos el lugar en alerta roja, aislado por completo.
Another red alert lit up when the IMF left the country.
Otra alerta roja se encendió cuando el FMI abandonó el país.
I want a red alert on all systems, is that understood?
Quiero una alerta roja en todos los sistemas, ¿se entiende?
For the bodybuilder, this is a state of red alert.
Para los atletas y culturistas este es un estado de alerta roja.
In case of an emergency, a red alert response is generated.
En caso de emergencia, se genera una respuesta de alerta roja.
Freedom of expression is on red alert.
La libertad de expresión se encuentra en alerta roja.
All stations, this is a red alert.
A todas las estaciones, ésta es una alerta roja.
And this is what I call a red alert.
Y esto es lo que llamo alerta roja.
Good Lord, well, should I sound the red alert now?
Santo Dios, bueno, ¿debo hacer sonar la alerta roja?
The EZLN declares a red alert and suspends the consultation process.
El EZLN se declara en alerta roja y suspende el proceso de consultas.
Why isn't the red alert line to the Pentagon still open?
¿Por qué no está abierta la línea de alerta con el Pentágono?
Of these, 182 are on orange to red alert.
De estas, 182 municipalidades se encuentran en alerta entre naranja y roja.
On Monday morning a red alert was broadcast.
En la mañana del lunes se transmitió la alerta roja.
You know why we're on red alert?
¿Sabe por qué estamos en alerta roja?
What, is there a red alert on or something?
¿Hay alguna alerta roja o algo?
Palabra del día
la crianza de los hijos