recurso vital

Popularity
500+ learners.
Por eso, debemos hacer todo lo posible para cuidar este recurso vital y escaso.
Therefore, we must do everything possible to protect this absolutely essential and scarce resource.
Este edificio histórico es una herencia para las generaciones futuras y un recurso vital de la comunidad hoy día.
This historic building is a heritage for future generations and a vital community resource today.
Lo que se necesita desesperadamente en este momento es una colaboración de principios entre trabajadores sindicales y la comunidad, para salvar este recurso vital comunitario.
Principled collaboration between union workers and the community is desperately needed to save this vital community resource.
Al momento, el tabaco es un recurso vital para Malawi, y las opciones de sustitución que se propongan no deben hacer aun más grave esa situación desesperada.
Currently, tobacco was a lifeline for Malawi, and any alternatives proposed should not make that desperate situation even worse.
Además, la organización internacional señala la necesidad que los países adopten medidas y políticas específicas para la adecuada gestión y utilización de este recurso vital para la vida.
The FAO highlights the need for countries to adopt methods and specific policies for adequate management and use of this vital life resource.
El agua, recurso vital y necesario para la vida, se ha hecho escasa en muchas partes del mundo, por lo que debe ser utilizada de manera razonable y cuidadosa.
Water as a vital and necessary resource for life has become scarce in many parts of the world and therefore must be used reasonably and with care.
En el Norte, las personas comenzaron a ver los derechos humanos como un problema que ocurría en otros lugares, en vez de como un recurso vital en todas partes, también para ellas.
In the North, the public came to know human rights as a problem elsewhere, not a lifeline everywhere, including for them.
Esto crea un recurso vital de la información para brindar innovación y mejorar la toma de decisiones de negocios, mientras se incrementa el valor y la rentabilidad de TI para la empresa.
This creates a vital information resource to support innovation and improve business decisions, while increasing the value and cost-efficiency of IT for the enterprise.
Mientras tanto, otros países de la región que poseen una gestión pública y funcional de los recursos hídricos reciben presiones nacionales y externas para dejar este recurso vital y escaso en manos de intereses privados.
Meanwhile, other MENA countries with functioning public water-resource management are under domestic and external pressure to surrender this vital and scarce resource to private interests.
Pero en la ausencia del enfrentamiento con este dolor primario, la bruma de la admiración funciona como un recurso vital al que nos aferramos: ya sea para empaparnos de admiración o para otorgarla.
But in the absence of facing this primal pain, the fog of admiration functions like a lifeline that we desperately cling to: either to bathe in admiration or to grant admiration.
En la zona extremadamente árida de Chile septentrional, las empresas mineras utilizan y contaminan el agua, privando de esta manera a las comunidades indígenas de ese recurso vital y escaso y menoscabando la agricultura de subsistencia.
In the extremely arid area of northern Chile, mining companies were using and polluting water, thus depriving indigenous communities of that vital and scarce resource and dooming subsistence agriculture.
Los países desarrollados deben hacer todo lo posible por satisfacer su creciente demanda de profesionales de la salud y la educación sin privar a los países más pobres del recurso vital y escaso que esos profesionales representan.
Developed countries must step up efforts to meet their own growing need for health-care and teaching professionals without draining those vital and scarce resources from poorer countries.
Contamos con muy poco agua en nuestro país y agotar ese recurso vital y primario en aras de la producción de combustibles sería poner en riesgo no solo nuestra soberanía, sino incluso nuestra viabilidad como nación.
We have very little water in our country, and reducing that vital and primary resource in order to produce fuel threatens not just our sovereignty but also perhaps our viability as a nation.
Además, el derecho de préstamo público puede ser un recurso vital para escritores asentados y retirados con una larga lista de obras publicadas aún disponibles para su préstamo en bibliotecas públicas incluso cuando estas ya han sido descatalogadas.
And PLR can be a life-saver for established and retired writers with long backlists of published works which remain available for loan in public libraries even when their works are out of print.
Este biobanco se estableció en 2008, y conserva muestras recolectadas, bien de forma transversal (solo una vez), bien prospectivamente (cada año).Tanto los proyectos apoyados por el NoPSC como por los centros colaboradores comparten este recurso vital.
This biobank was established in 2008 and it has both cross-sectional (only once) and prospective (annually) sample collections. It is a vital shared resource for all projects supported by NoPSC and collaborating centres.
El agua es un recurso vital que requiere una consideración especial.
Water is a vital resource that requires special consideration.
El agua es un recurso vital para la humanidad.
Water is a vital resource for humanity.
Esta riqueza de tradiciones es un recurso vital para una humanidad reconciliada.
This richness of traditions is a vital resource for a reconciled humanity.
Los sistemas de información estadísticos son un recurso vital para las sociedades democráticas.
The statistical information systems are a vital resource for democratic societies.
La información es un recurso vital en todos los niveles de una organización.
Information is a vital resource at all levels in an organization.
Palabra del día
salir del cascarón