recurso vital
- Ejemplos
Por eso, debemos hacer todo lo posible para cuidar este recurso vital y escaso. | Therefore, we must do everything possible to protect this absolutely essential and scarce resource. |
Este edificio histórico es una herencia para las generaciones futuras y un recurso vital de la comunidad hoy día. | This historic building is a heritage for future generations and a vital community resource today. |
Lo que se necesita desesperadamente en este momento es una colaboración de principios entre trabajadores sindicales y la comunidad, para salvar este recurso vital comunitario. | Principled collaboration between union workers and the community is desperately needed to save this vital community resource. |
Al momento, el tabaco es un recurso vital para Malawi, y las opciones de sustitución que se propongan no deben hacer aun más grave esa situación desesperada. | Currently, tobacco was a lifeline for Malawi, and any alternatives proposed should not make that desperate situation even worse. |
Además, la organización internacional señala la necesidad que los países adopten medidas y políticas específicas para la adecuada gestión y utilización de este recurso vital para la vida. | The FAO highlights the need for countries to adopt methods and specific policies for adequate management and use of this vital life resource. |
El agua, recurso vital y necesario para la vida, se ha hecho escasa en muchas partes del mundo, por lo que debe ser utilizada de manera razonable y cuidadosa. | Water as a vital and necessary resource for life has become scarce in many parts of the world and therefore must be used reasonably and with care. |
En el Norte, las personas comenzaron a ver los derechos humanos como un problema que ocurría en otros lugares, en vez de como un recurso vital en todas partes, también para ellas. | In the North, the public came to know human rights as a problem elsewhere, not a lifeline everywhere, including for them. |
Esto crea un recurso vital de la información para brindar innovación y mejorar la toma de decisiones de negocios, mientras se incrementa el valor y la rentabilidad de TI para la empresa. | This creates a vital information resource to support innovation and improve business decisions, while increasing the value and cost-efficiency of IT for the enterprise. |
Mientras tanto, otros países de la región que poseen una gestión pública y funcional de los recursos hídricos reciben presiones nacionales y externas para dejar este recurso vital y escaso en manos de intereses privados. | Meanwhile, other MENA countries with functioning public water-resource management are under domestic and external pressure to surrender this vital and scarce resource to private interests. |
Pero en la ausencia del enfrentamiento con este dolor primario, la bruma de la admiración funciona como un recurso vital al que nos aferramos: ya sea para empaparnos de admiración o para otorgarla. | But in the absence of facing this primal pain, the fog of admiration functions like a lifeline that we desperately cling to: either to bathe in admiration or to grant admiration. |
En la zona extremadamente árida de Chile septentrional, las empresas mineras utilizan y contaminan el agua, privando de esta manera a las comunidades indígenas de ese recurso vital y escaso y menoscabando la agricultura de subsistencia. | In the extremely arid area of northern Chile, mining companies were using and polluting water, thus depriving indigenous communities of that vital and scarce resource and dooming subsistence agriculture. |
Los países desarrollados deben hacer todo lo posible por satisfacer su creciente demanda de profesionales de la salud y la educación sin privar a los países más pobres del recurso vital y escaso que esos profesionales representan. | Developed countries must step up efforts to meet their own growing need for health-care and teaching professionals without draining those vital and scarce resources from poorer countries. |
Contamos con muy poco agua en nuestro país y agotar ese recurso vital y primario en aras de la producción de combustibles sería poner en riesgo no solo nuestra soberanía, sino incluso nuestra viabilidad como nación. | We have very little water in our country, and reducing that vital and primary resource in order to produce fuel threatens not just our sovereignty but also perhaps our viability as a nation. |
Además, el derecho de préstamo público puede ser un recurso vital para escritores asentados y retirados con una larga lista de obras publicadas aún disponibles para su préstamo en bibliotecas públicas incluso cuando estas ya han sido descatalogadas. | And PLR can be a life-saver for established and retired writers with long backlists of published works which remain available for loan in public libraries even when their works are out of print. |
Este biobanco se estableció en 2008, y conserva muestras recolectadas, bien de forma transversal (solo una vez), bien prospectivamente (cada año).Tanto los proyectos apoyados por el NoPSC como por los centros colaboradores comparten este recurso vital. | This biobank was established in 2008 and it has both cross-sectional (only once) and prospective (annually) sample collections. It is a vital shared resource for all projects supported by NoPSC and collaborating centres. |
El agua es un recurso vital que requiere una consideración especial. | Water is a vital resource that requires special consideration. |
El agua es un recurso vital para la humanidad. | Water is a vital resource for humanity. |
Esta riqueza de tradiciones es un recurso vital para una humanidad reconciliada. | This richness of traditions is a vital resource for a reconciled humanity. |
Los sistemas de información estadísticos son un recurso vital para las sociedades democráticas. | The statistical information systems are a vital resource for democratic societies. |
La información es un recurso vital en todos los niveles de una organización. | Information is a vital resource at all levels in an organization. |
