recuperes pronto

Popularity
500+ learners.
Espero sinceramente que te recuperes pronto de tu enfermedad.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Pero créeme, vamos a hacer que te recuperes pronto.
But trust me, we will have you back on your feet
Está esperando a que te recuperes pronto.
And she's waiting for you to get well soon.
Es necesario que te recuperes pronto. Por que?
It's necessary for you to recover soon.
Hola, espero que te recuperes pronto.
Hey, hope you feel better soon.
Tómate la medicina como te han dicho para que te recuperes pronto.
Take medicine according to time so that you can recover soon.
Espero que te recuperes pronto.
Hope you'll get better soon.
Esperamos que te recuperes pronto.
We are hoping for your quick recovery.
Espero que te recuperes pronto.
You will get well soon.
Y todos en los CMT quieren que te diga que quieren que te recuperes pronto.
And everybody at CMT wants me to tell you they want you to get better soon.
No sé que te hizo perder la confianza, pero sugiero que la recuperes pronto
I don't know what made you lose your confidence but I suggest you get it back really soon.
Cuídate, quiero que te recuperes pronto,
Please get well, quickly, darling. I want you to see the new house.
Todos los niños y voluntarios del OLC te extrañan, Marilyn, y deseamos que te recuperes pronto para volver a nuestro lado en la escuelita.
All the children and volunteers at OLC miss you, Marilyn, and hope that you'll soon recover and be back among us at our escuelita.
Esperamos que te recuperes pronto de tu cirugía.
We hope that you have a quick recovery from your surgery.
Mis papás te mandan saludos. Esperan que te recuperes pronto.
My parents send their love. They hope that you get well soon.
Siento que estés enfermo. Espero que recuperes pronto.
I'm sorry to hear that you're sick. I hope you get better soon.
Palabra del día
el aguacero