Resultados posibles:
reconstituya
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboreconstituir.
reconstituya
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreconstituir.
reconstituya
Imperativo para el sujetousteddel verboreconstituir.

reconstituir

Las Partes acordaron que solicitarían al Presidente del GTE-PK que reconstituya las cuestiones jurídicas del grupo de contacto.
Parties agreed to request the AWG-KP Chair to reconstitute the legal issues contact group.
Utilizando la jeringa y aguja restantes del kit, reconstituya el vial de dibotermin alfa con 8,4 ml de disolvente.
Using the remaining syringe and needle from the kit, reconstitute the dibotermin alfa vial with 8.4 ml of solvent.
Para seguir las instrucciones de mejor práctica para reconstituir GHRP-6, reconstituya en estéril, bacterioestático, agua destilada, con la sonicación ligera en caso de necesidad.
To follow best practice guidelines for reconstituting GHRP-6, reconstitute in sterile, bacteriostatic, distilled water, with light sonication if necessary.
Reconstitución: Para seguir las instrucciones de mejor práctica para reconstituir GHRP-6, reconstituya en estéril, bacterioestático, agua destilada, con la sonicación ligera en caso de necesidad.
Reconstitution: To follow best practice guidelines for reconstituting GHRP-6, reconstitute in sterile, bacteriostatic, distilled water, with light sonication if necessary.
Reconstitución: Para seguir las instrucciones de mejor práctica para reconstituir Frag 171-196, reconstituya en estéril, bacterioestático, agua destilada, con la sonicación ligera en caso de necesidad.
Reconstitution: To follow best practice guidelines for reconstituting Frag 171-196, reconstitute in sterile, bacteriostatic, distilled water, with light sonication if necessary.
Reconstitución Para seguir las instrucciones de mejor práctica para reconstituir CJC-1295 sin DAC, reconstituya en estéril, bacterioestático, agua destilada, con la sonicación ligera en caso de necesidad.
Reconstitution To follow best practice guidelines for reconstituting CJC-1295 without DAC, reconstitute in sterile, bacteriostatic, distilled water, with light sonication if necessary.
En los países avanzados, la tendencia es que el estado reconstituya a la familia, crea familias de acogida, etc., en vez de institucionalizar a los pobres como lo hizo en los tiempos pasados.
In advanced countries the trend is for the state to reconstitute the family, create foster families, etc., rather than institutionalize the poor as it did in its early years.
Al preguntarle qué opina de sugerencias recientes sobre la posibilidad de que Haití reconstituya sus Fuerzas Armadas –que fueron desarticuladas después del derrocamiento de Aristide— Honoré dijo que no está en posición de responder.
Asked what she thinks of recent suggestions that Haiti reconstitute its armed forces—which were disbanded in the wake of Aristide's overthrow—Honoré said she was not in a position to answer.
Acuerda que se reconstituya el GETT reforzado, según lo establecido en el anexo de la decisión 4/CP.7 y de acuerdo con las modificaciones introducidas por la presente decisión y el mandato revisado anexo;
Agrees to the reconstitution of a strengthened EGTT as set out in Annex to 4/CP.7, and amended by this decision and the annexed revised terms of reference;
Reconstituya el producto según se explica en la sección 6.6.
Reconstitute the product as explained in section 6.6.
Reconstituya dos viales de CINRYZE para preparar una dosis.
Reconstitute two vials of CINRYZE for one dose.
Reconstituya cada vial de Fabrazyme 35 mg con 7,2 ml de agua para preparaciones inyectables.
Reconstitute each vial of Fabrazyme 35 mg with 7.2 ml water for injections.
Reconstituya cada vial de Myozyme de 50 mg con 10,3 ml de agua para inyección.
Reconstitute each 50 mg vial of Myozyme with 10.3 ml water for injections.
Almacenamiento: Reconstituya en ddH2O.
Storage: Reconstitute in ddH2O.
Reconstituya cada vial de Myozyme de 50 mg con 10,3 ml de agua para inyección.
Reconstitution Reconstitute each 50 mg vial of Myozyme with 10.3 ml water for injections.
Reconstituya Osigraft utilizando 2-3 ml de solución estéril para inyección con 9 mg/ml (0,9% p/v) de cloruro sódico antes de su utilización.
Reconstitute Osigraft with 2 to 3 ml of sterile 9 mg/ml sodium chloride solution for injection (0.9% w/v) prior to use.
ALIMTA 100 mg Reconstituya cada vial de 100 mg con 4,2 ml de una solución para inyección de cloruro de sodio al 0,9% (9 mg/ml), sin conservantes para obtener una solución que contenga 25 mg/ml de pemetrexed.
Reconstitute each 100 mg vial with 4.2 ml of 9 mg/ml (0.9%) sodium chloride solution for injection, without preservative, resulting in a solution containing 25 mg/ml pemetrexed.
Reconstituya el polvo liofilizado de CEPROTIN para solución inyectable con el disolvente que se suministra (agua esterilizada para preparaciones inyectables) utilizando la aguja de transferencia estéril.
Reconstitute lyophilised CEPROTIN powder for solution for injection, with the supplied solvent (Sterilised Water for Injections) using the sterile transfer needle.
Necesita más de una dosis, reconstituya la cantidad necesaria de medicamento repitiendo los pasos 2-9.
If you need more than one dose, reconstitute the desired amount of product repeating steps 2. - 9.
Con tal fin, la Troika insta a la UNITA a que se reconstituya con rapidez como partido político pacífico en un espíritu de cooperación, reconciliación y no interferencia de fuentes ajenas.
To this end, the Troika urges UNITA to reconstitute itself quickly as a peaceful political party in a spirit of cooperation, reconciliation and non-interference by outside sources.
Palabra del día
la huella