Resultados posibles:
reconstituyó
reconstituyo
reconstituir
- Ejemplos
El ejército zapatista se reconstituyó en menos de un año. | The Zapatista army was again operational within a year. |
Forzada a disolverse hacia 1820, se reconstituyó en Pinerolo (Turín) en 1826. | Compelled to disband towards 1820, it was reconstituted at Pinerolo (Turin) in 1826. |
En enero de 1906, supuestamente Reuss reconstituyó la O.T.O. | In January 1906 Reuss is alleged to have re-constituted the O.T.O. |
En esta planta se encuentra la famosa oficina de Gustave Eiffel que se reconstituyó. | On this floor is the famous Gustave Eiffel 's office which was reconstituted. |
En su 56º período de sesiones, en 2004, la Comisión reconstituyó el Grupo de Estudio. | At its fifty-sixth session (2004), the Commission reconstituted the Study Group. |
El Tribunal se reconstituyó con el nombramiento de los nuevos miembros del Presidente, juez Guillaume. | The Tribunal was reconstituted with appointments of new members by the President, Judge Guillaume. |
El cambio de milenio reconstituyó la esperanza de una nueva era de unión en la comunidad internacional. | The turn of the millennium regenerated hope for a new era of togetherness in the international community. |
El 30 de enero de 2014, la Presidencia de la Corte Penal Internacional ICC reconstituyó la Sala de Primera Instancia. | On 30 January 2014, the Presidency of the ICC reconstituted the Trial Chamber. |
Mientras tanto, Enrique reconstituyó su alianza con Fulco V de Anjou, esta vez casando a Matilde con su hijo mayor, Godofredo. | Meanwhile, Henry rebuilt his alliance with Fulk of Anjou, this time by marrying Matilda to Fulk's eldest son, Geoffrey. |
Cuando el Partido Laborista tomó represalias con las expulsiones, el YS se reconstituyó como el movimiento juvenil de la SLL. | When the Labour Party retaliated with expulsions, the YS reconstituted itself as the youth movement of the Socialist Labour League. |
Fue solo tres años antes, en 1896, que Burdeos se reconstituyó como una universidad y dada la autonomía y la financiación del Estado. | It was only three years earlier, in 1896, that Bordeaux was reconstituted as a university and given autonomy and state financing. |
El Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo se reconstituyó con el Sr. Pellet como Presidente. | The Working Group on the Long-term programme of work was reconstituted with Mr. Pellet as Chairman of this Working Group. |
Recién en 1908, cuando encontró suficientes miembros potenciales en París, Reuss reconstituyó un Soberano Gran Consejo de la MM en Alemania. | Only in 1908 did Reuss re-constitute a Sovereign Grand Council of the MM in Germany, when he'd found enough suitable potential members in Paris. |
El Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo se reconstituyó con el Sr. Pellet como Presidente de este Grupo de Trabajo. | The Working Group on the Long-term programme of work was reconstituted with Mr. Pellet as Chairman of this Working Group. |
El Grupo de Planificación reconstituyó su Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo y nombró al Sr. Pellet Presidente de ese Grupo de Trabajo. | The Planning Group reconstituted its Working Group on the long-term programme of work and appointed Mr. Pellet as Chairman of this Working Group. |
El 16 de mayo de 2003 el Grupo de Planificación reconstituyó un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo integrado por los siguientes miembros: Sr. | On 16 May 2003 the Planning Group re-established a Working Group on long-term programme of work composed of the following members: Mr. |
El 16 de mayo de 2003 el Grupo de Planificación reconstituyó un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo integrado por los siguientes miembros: Sr. | On 16 May 2003, the Planning Group re-established a Working Group on long-term programme of work composed of the following members: Mr. |
Se constituyó en 1976 y se reconstituyó en 2000 una Junta de Producción de Vacunas que evalúa y vigila la situación de la producción de vacunas. | To assess and monitor the status of vaccine production, a vaccine production board was constituted in 1976 and reconstituted in 2000. |
En los paramentos interiores y exteriores se reconstituyó el revestimiento con revoco a base de cal y pigmento incorporado, permitiendo mantener la permeabilidad natural de las paredes. | In the inner and outer walls, the cladding was reconstituted with lime-based render incorporating pigment in order to maintain the natural permeability of the walls. |
Después de la terminación de las excavaciones, la residencia se reconstituyó, de 1938 a 1940, según las normas del tiempo, en gran parte con una estructura en hormigón. | After completion of the excavation, the residence was largely reconstructed from 1938 to 1940, according to the standards of the time, with a concrete structure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!