reconsiderar
Si le sucede a reconsiderar, por favor llámeme al 555-5555. | If you happen to reconsider, please call me at 555-5555. |
El Estado Parte debería reconsiderar su posición a este respecto. | The State party should reconsider its position on this matter. |
Te daré un poco de tiempo para reconsiderar mi oferta. | I'll give you a little time to reconsider my offer. |
Valeo's Marsais admiti車 que fue en algunos productos a reconsiderar. | Valeo's Marsais admitted that he was on some products to reconsider. |
Insta al Perú a reconsiderar su legislación sobre este tema. | She urged Peru to reconsider its laws on the subject. |
Valeo's Marsais admiti¨® que fue en algunos productos a reconsiderar. | Valeo's Marsais admitted that he was on some products to reconsider. |
Propuso agilizar los mecanismos financieros y reconsiderar el marco institucional. | She proposed streamlining financing mechanisms and reconsidering the institutional framework. |
Así que tal vez quieras reconsiderar quién es el padre. | So you might want to rethink who the father is. |
En cuarto lugar, debemos reconsiderar nuestras formas de cooperación internacional. | Fourthly, we must rethink our existing modes of international cooperation. |
Pero la verdad es que no hay nada que reconsiderar. | But the truth is that there is nothing to weigh. |
Necesitamos reconsiderar las expectativas sobre la justicia en los conflictos. | We need to re-think expectations about justice in conflicts. |
Así que voy a reconsiderar mi posición y encontrar otra solución. | So I'm going to rethink my position and find another solution. |
Mira, tal vez es el momento de reconsiderar nuestra posición. | Look, maybe it's time to reconsider our position. |
Esto hizo a gente reconsiderar el concepto de la abundancia nacional. | This caused people to reconsider the concept of national wealth. |
¿Te importaría reconsiderar lo que has dicho sobre los hermanastros? | Would you care to reconsider what you said about half-siblings? |
El juez oirá mi moción para reconsiderar la fianza. | The judge is hearing my motion to reconsider on bail. |
No, pero me ha dado la oportunidad de reconsiderar mi vida. | No, but it's given me a chance to reconsider my life. |
Tenemos que reconsiderar nuestra política en el Mediterráneo meridional. | We need to rethink our policy on the Southern Mediterranean. |
Quizás necesita un momento para reconsiderar su respuesta. | Perhaps you need a moment to reconsider your answer. |
Estos son tres motivos por los que deberíamos reconsiderar nuestra postura. | Those are three reasons why we should rethink our position. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!