Resultados posibles:
reconquistar
Fue el reino de Leon quien reconquistó el norte de Portugal. | It was Leon's kingdom that reconquered northern Portugal. |
El Manchester City no se amedrentó y reconquistó la premier en la temporada 2013-2014. | Manchester City was not intimidated and reconquered the premier in the 2013-2014 season. |
Alfonso X la reconquistó definitivamente en 1262, recibiendo el mismo fuero que Sevilla. | Alfonso X reconquered it definitively in 1262, and it came under the same laws as Seville. |
En 1364, Schwyz reconquistó la ciudad de Zug y renovó la alianza el año siguiente. | In 1364, Schwyz re-conquered the city and land of Zug and renewed the alliance the following year. |
El antiguo Hospital Sancti Spiritus reconquistó su función original al convertirse en un nuevo hogar para académicos y lectores. | The old Sancti Spiritus Hospital thus reconquered its original role, by becoming a new home for scholars and readers. |
Dobló el papel, volvió a ponerlo en el anillo, reunió a sus ejércitos y reconquistó el reino. | He folded the paper and put it back in the ring, gathered his armies and re-conquered his kingdom. |
En el verano de 779, invadió nuevamente Sajonia y reconquistó Estfalia, Angria y Westfalia (perdidas en la rebelión del año anterior). | In the summer of 779, he again invaded Saxony and reconquered Eastphalia, Engria and Westphalia. |
Actualmente hay un fuerte interés por parte del mundo armatoriale y la logística sobre nuestro puerto que finalmente reconquistó su papel internacional. | Currently there is a strong interest from the shipowning world and of the logistics on our port that finally has reconquered its international role. |
Luego de más de dos horas de juego heads-up, Graham reconquistó el liderazgo en fichas y se preparó para asistir a una última batalla. | After more than two hours of two-handed play, Graham regained the chip lead and went into one last battle. |
Ocupa un lugar privilegiado dentro del Parque Grande el monumento al rey Alfonso I, El Batallador, quién reconquistó Zaragoza en el año 1118. | The monument to the king Alfonso I, El Batallador, who conquered Zaragoza in 1118, occupies a privileged place inside the park. |
En el verano de 779, invadió nuevamente Sajonia y reconquistó Estfalia, Angria y Westfalia (perdidas en la rebelión del año anterior). | Many Saxons were baptised as Christians. In the summer of 779, he again invaded Saxony and reconquered Eastphalia, Engria, and Westphalia. |
Por fin, en 1902, el emir Abdul Aziz ibn Saud reconquistó Riad, en 1924 ocupó La Meca y Medina y en 1932, la Arabia Saudí. | Finally, in 1902, the emir Abdul Aziz ibn Saud reconquered Riyadh, in 1924 occupied Mecca and Medina and in 1932, all the Saudi Arabia. |
Durante sus cuatro años de reinado Mayoriano reconquistó la mayor parte de Hispania y el sur de Galia, y redujo a los Visigodos, Burgundianos y Suevos a un status federado. | During his four-year reign Majorian reconquered most of Hispania and southern Gaul, meanwhile reducing the Visigoths, Burgundians and Suevi to federate status. |
Pero reconquistó su propia libertad y el control total de los nombramientos de los obispos, hasta ese momento de competencia del Estado, según el concordato napoleónico. | But it regained its freedom and the full control of episcopal nominations that had been earlier transferred to the State by the Napoleonic Concordat. |
Cuando Jaime I reconquistó la ciudad, los cristianos ocuparon la Vila Murada (intramuros), y los judíos y musulmanes pasaron a ocupar el Raval (extramuros). | When Jaime I reconquered the city, the Christians occupied Vila Murada (inside the city) and the Jews and Moors took over Raval (outside the city). |
Situado en el corazón de la ciudad, reconquistó el aura cosmopolita y glamorosa de los viejos siglo XVIII y XIX, plano de la moda nacional e internacional. | Situated in the heart of the city, it reconquered the cosmopolitan and glamorous aura of the eighteenth and nineteenth centuries, national and international fashion plan. |
No olvidemos que Polonia reconquistó su independencia en noviembre de 1918 y en marzo del año siguiente el Papa envió allí a su representante. | Let us also not forget that Poland regained its independence in November 1918 and that as early as March the Holy Father sent his representative to Poland. |
El FSLN retuvo las alcaldías de San Ramón (aunque con menos votos-, de Tuma La Dalia y de San Isidro, reconquistó Esquipulas y ganó por primera vez en Muy Muy. | The FSLN-Convergence held onto San Ramón (although with fewer votes), Tuma La Dalia and San Isidro, retook Esquipulas and won Muy Muy for the first time. |
En 1812, Lord Wellington reconquistó la ciudad, motivo por el cual, la Corona Española le otorgó el título de duque de Ciudad Rodrigo. | In 1812, the future Duke of Wellington retook the city, and in recognition of this feat the Spanish Crown honoured him with the title of Duke of Ciudad Rodrigo. |
En el primer año de su reinado, el rey seléucida Antíoco VII Sidetes reconquistó Judea, violada Jerusalén, y exigió tributo de los Judios antes de volver su atención a los partos. | In the first year of his reign, the Seleucid king Antiochus VII Sidetes reconquered Judaea, ravished Jerusalem, and demanded tribute from the Jews before turning his attention to Parthia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!