Resultados posibles:
reconectamos
Presente para el sujetonosotrosdel verboreconectar.
reconectamos
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboreconectar.

reconectar

Y aquí nos reconectamos a la relación entre objetos, Internet y la gente.
And here we reconnect to the relationship between objects, Internet and people.
Cada vez que dejamos de comprometer nuestras verdaderas necesidades y sentimientos, nos reconectamos.
Every time we stop compromising our true needs and feelings, we reconnect.
Entonces si nos reconectamos totalmente con Krishna todo se volverá simplemente maravilloso.
So if we will fully reconnect with Krishna everything will become simply wonderful.
No puedo explicarte lo bien que me sentí cuando reconectamos.
I can't tell you how much better i felt since we reconnected.
Bueno, reconectamos en la boda.
Well, we reconnected at the wedding.
Bueno, reconectamos en la boda.
Well, we reconnected at the wedding.
Nuca te había visto por aquí Hace poco que reconectamos.
I've never seen you around. Oh, we just recently reconnected.
Nos reconectamos con los animales.
We reconnect with the animals.
Nos reconectamos hace dos años.
We reconnected two years ago.
En el círculo de AN, nos reconectamos con nuestra pareja y salimos en forma de espiral.
In the AN Circle, we reconnected with our partner and spiraled outwards.
Sabes, eso me recuerda a la vez que reconectamos el sistema de sonido en Princeton.
You know, that reminds me of that time that we rewired the P.A. system at Princeton.
Si reconectamos ese equipo de rastreo y lo encendemos, vendrán los militares.
We reconnect the tracking equipment, we power that thing up, and when the military comes.
Este fue el punto en donde reconectamos con algunos de los participantes del último viaje en Agosto.
This was the place where we reconnected some of the participants from the trip last August.
Cuando nos reconectamos con nuestra alma, la magia y el significado de la vida reviven tanto en nosotros como a nuestro alrededor.
When we reconnect with our soul, the magic and meaning of life come alive both within us and around us.
Incluyendo conscientemente a la naturaleza en el diseño interior y arquitectónico, nos reconectamos inconscientemente; trayendo el gran exterior a nuestro mundo construido.
By consciously including nature in interior or architectural design, we are unconsciously reconnecting; bringing the great outdoors in to our constructed world.
La felicidad verdadera llega cuando nos reconectamos a través del servicio amoroso con la Verdad Absoluta, la Persona Suprema, la fuente de toda la existencia.
Actual happiness comes when we reconnect through loving service with the Absolute Truth, Supreme Person, the source of all existence.
Duramente nos reconectamos a la información vital y necesaria de la herencia creativa, de nociones pacíficas que están durmiendo profundamente dentro de cada uno de nosotros.
Hardly we are able to reconnect to the vitally necessary informations of creative inheritance, of notion of peace which all sleep deep inside of each of us.
Nos mantenemos más disponibles para el mundo y abiertos a los demás, así reconectamos con el significado de la vida y podemos relajarnos en quienes realmente somos.
We become more available to the world and open to others. Thus we reconnect to the meaning of our lives and can relax with who we truly are.
Así como la miel en una jarra solo es realizada totalmente cuando es probada, el conocimiento de la Verdad Absoluta solo es totalmente realizado cuando nos reconectamos con ella.
Just as the honey in a jar is only fully realized when it is tasted, knowledge of the Absolute Truth is only fully realized when we reconnect with it.
El trabajo con los sueños no es acerca de lo que es correcto o erróneo, sino un proceso a través del que trabajamos con el mundo de la psique, nos reconectamos con el alma.
Dreamwork is not about right or wrong, but a process through which we work with the world of the psyche, we reconnect with the soul.
Palabra del día
permitirse