reconciliar
¿Cómo podemos avanzar juntos si los conciliadores no se reconcilian? | How can we move together if the reconcilers are not reconciled? |
Las familias se reconcilian con la pérdida de los que aman. | The families reconcile to the loss of those they love. |
Se reconcilian y deciden iniciar una nueva base. | They reconcile and decide to start on a new basis. |
Las cosas terminan felizmente mientras los amantes se reúnen y se reconcilian. | Things end happily as the lovers reunite and are reconciled. |
Aquí se reconcilian todas las contradicciones, pues aquí termina la jornada. | Here are all contradictions reconciled, for here the journey ends. |
Orlando salva a su hermano de un león, y los dos se reconcilian. | Orlando saves his brother from a lion, and the two are reconciled. |
En la pareja se reconcilian entre sí unidad y diversidad. | Unity and diversity are thus reconciled in the couple. |
Pero los pacificadores resuelven el conflicto y reconcilian relaciones. | But peacemakers resolve conflict and reconcile relationships. |
Así que si Uds. se reconcilian, tendré que pedirle disculpas. | So, if you two reconcile, I'll have to apologize to her. |
Allí encuentra al señor Parish de nuevo y los dos se reconcilian. | There he encounters Mr. Parish again and the two are reconciled. |
¿Por qué no la besa y se reconcilian? | Why don't you just kiss her and make up? |
Georg acepta la oferta de Ulrich de ser amigos, y los hombres se reconcilian. | Georg accepts Ulrich's offer to be friends, and the men reconcile. |
¿Por qué tú y Jefferson no se reconcilian? | Why don't you and Jefferson just make up? |
¿Cómo se reconcilian las ideas del nuevo humanismo con la ciencia? | How do the ideas of this New Humanism reconcile with science? |
De esta manera, la historia del mundo y el estudio de civilizaciones se reconcilian. | In this way, world history and the study of civilizations are reconciled. |
Los gatos no se reconcilian después de un conflicto. | Cats do not reconcile after conflict. |
Sabemos qué prisa y calidades de las decisiones no se reconcilian a menudo. | We know that haste and qualities of the decisions often are not conciliated. |
Todas las transacciones intercompañías se reconcilian y luego se eliminan durante el proceso de consolidación. | All intercompany transactions are reconciled then eliminated during the consolidation process. |
A través de la fiesta, ya sea sacra o profana, todas las cosas se reconcilian. | Through celebration, be it sacred or profane, all things are reconciled. |
Clare: Sí, son signos que reconcilian. | Clare: Yes, they are the reconciling signs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!