reconcilíense
Imperativo afirmativo para el sujeto ustedes del verbo reconciliar con un pronombre reflexivo

reconciliar

Antes que su vida se acabe en un lamento, reconcíliense con su hermano.
Before your life finishes in a lament or remorse, reconcile with your brother.
Por esto empiecen a amar como nunca antes, reconcíliense con los que les han ofendido, recen por ellos.
Therefore start loving as never before, reconcile with those who you have offended you, pray for them.
Por el contrario, hijos míos, reconcíliense con el Padre Celestial para que se puedan amar a sí mismos, como mi Hijo los ama.
To the contrary, my children, reconcile with the Heavenly Father so that you may be able to come to love yourselves as my Son loves you.
Una vez dicho esto, si hay una cosa que Uds. se lleven de esta charla, espero que sea esto: reconcíliense con el cableado interno, sea lo que sea.
So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be.
Pero para los multipotenciales en la sala, incluyendo aquellos que se acaban de dar cuenta de ser uno de ellos en los últimos 12 minutos, les digo: reconcíliense con sus muchas pasiones.
But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one—to you I say: embrace your many passions.
Reconcíliense con un beso delante mío.
Make up and kiss in front of me.
Reconcíliense unos con otros y, por medio de sus vidas, ayuden a que la paz reine en toda la tierra.
Be reconciled with one another and by means of your lives help peace reign in the whole earth.
Y bien, ¿existe una salida? En lugar de preguntarnos 'por qué' y 'por qué no', aprendamos a aceptar la voluntad Divina como Su Gracia y don. Reconcíliense con ella.
Is there a way out now? Instead of questioning 'why' or 'why not', let us learn to accept the Divine will as His grace and gift.
Palabra del día
oculto