recoger
Me pagaron dos dólares para que recogiese la bolsa. | I got paid two dollars to pick up the bag. |
Bay me pidió que me pasase y recogiese algunos pinceles. | Bay asked me to stop by and pick up some brushes. |
Me dijo que te recogiese a las 8:00. | She told me to grab you at 8:00. |
Esperaban que Elena lo recogiese, pero no se ha presentado. | Elena was supposed to pick it up, but she didn't. |
Le pedí a Amelia que le recogiese. | I asked Amelia to pick him up. |
Creía haberle dicho que recogiese esto. | I thought I told him to pick these up. |
Ella, eh, me pidió que recogiese los programas que diseñó para el funeral. | She, uh, she asked me to pick up the programs she designed for the service. |
Las negociaciones se fundarían en un texto integrado completo que recogiese todas las enmiendas propuestas. | The negotiations would be based on a complete composite text reflecting all proposed amendments. |
Necesitaba que se lo recogiese. | Need a lift to pick it up. |
Hacía mucha falta un museo que recogiese a los artistas cubanos más contemporáneos. | A museum for gathering together the most contemporary Cuban works of art was much needed. |
Desventajas: Tuvimos que esperar en el aeropuerto 35 minutos para que nos recogiese el autobús. | Cons: Had to wait at airport for 35 minutes for shuttle to pick me up. |
Lo que ustedes querían era que lo recogiese como un taco, pero era difícil hacerlo. | What you really wanted was to pick it up like a taco, but it was very hard to do. |
Bueno, si te hace las cosas más fáciles, podría hacer que uno de mis hombres la recogiese. | Well, if it could make things easier for you, I could have one of my men pick it up. |
Bueno, si te hace las cosas más fáciles, podría hacer que uno de mis hombres la recogiese. | Well, if it could make things easier for you, I could have one of my men pick it up. |
Estaba allí en medio de ninguna parte, tuve que llamar a un colega para que me recogiese en su moto. | I'm standing there in the middle of nowhere, had to call a buddy to pick me up on his motorcycle. |
El tren nos llevaría a la Nariz del Diablo y Alausí donde nuestro conductor le estará esperando para que nos recogiese de nuevo. | The train would bring us to the Nariz del Diablo and then Alausi where our driver will be waiting to pick us again. |
Sería conveniente que en esa resolución, el Consejo recogiese de manera explícita esa continuidad de jurisdicción entre los Tribunales y el mecanismo o mecanismos residuales. | It would be advisable for the Council to make this continuity of jurisdiction between the Tribunals and the residual mechanism(s) explicit in its eventual resolution. |
Alemania se vio obligada a lanzar sus productos en los mercados extranjeros en detrimento de su riqueza nacional, a pesar de que la capa capitalista superior recogiese los beneficios. | Germany was compelled to throw her commodities on foreign markets at a loss for her national wealth, even though the upper capitalist crust coined profits. |
Solamente me parecería razonable una solución en el sentido que propone la Comisión si se recogiese en el Tratado un título propio sobre la protección civil. | I could only support a solution on the Commission's lines if civil protection were to be included in the Treaty in its own right. |
El objetivo es presentar una introducción al Dharma hindú, al hinduismo, basado en sus fuentes, que fuera rigurosa y a la vez sencilla y que recogiese lo esencial. | The objective is to present an introduction to hindu Dharma, Hinduism, based on its sources, which was rigorous and simple and that reflect the essential. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!