recluyeron
recluir
Lo recluyeron en la Prisión Valle Grande de La Habana. | He was sent to Valle Grande Prison in Havana. |
Luego los Apóstoles, que entretanto eran doce, se recluyeron por un año en Albury para intensivas consultas. | Subsequently the Apostles, now numbering twelve, adjourned for one year to Albury for intensive consultations. |
Cuando las personas migrantes expulsadas llegaron en Marruecos, las autoridades de este país las recluyeron en la prisión local de Tetuán. | Once the expelled migrants were in Morocco, the authorities detained them in the local Tetuan prison. |
Funcionarios del Ministerio de Inteligencia lo recluyeron en la prisión de Evín durante siete meses, tres de ellos en régimen de aislamiento. | He was held in Evin prison by Ministry of Intelligence officials for seven months, three of them in solitary confinement. |
Me alejaron de ella con cuatro años y me recluyeron en una aldea real, donde se me preparó para mi destino. | I was taken when I was four and sequestered in a royal village, where I was prepared for my destiny. |
Tras su aprehensión, Leonardo Bruzón fue llevado al Departamento Técnico de Investigaciones ubicado en la capital donde, según informes, lo recluyeron en una celda de castigo. | Following his arrest, Leonardo Bruzón was taken to the Departamento Técnico de Investigaciones in the capital and reportedly held in a punishment cell. |
Parece que lo recluyeron en régimen de aislamiento en una pequeña celda de castigo de 1,5 m2 y de condiciones higiénicas deficientes, y que solo recibía una botella de agua diaria. | He was allegedly placed in a small punitive isolation cell measuring 1.5 m2 in unhygienic conditions, receiving a bottle of water a day. |
Parece que lo recluyeron en régimen de aislamiento en una pequeña celda de castigo de 1,5 m2 y de condiciones higiénicas deficientes, y que solo recibía una botella de agua diaria. | He was allegedly placed in a small punitive isolation cell measuring 1.5 square meters in unhygienic conditions, receiving a bottle of water a day. |
En diciembre de ese mismo año, los italianos nos deportaron a una ciudad pequeña llamada Castellamonte, en Piamonte, al norte de Italia, donde nos recluyeron como prisioneros civiles de guerra. | In December of the same year, the Italians deported us to a small town in Piedmont, Castellamonte, in northern Italy, where we were interned as civil prisoners of war. |
El 22 de diciembre, las autoridades revocaron su libertad con fianza —por presuntos comentarios jocosos en las redes sociales, y lo recluyeron en la cárcel central de Khon Kaen, en el nordeste de Tailandia. | On 22 December authorities revoked his bail–allegedly for making joking comments on social media–and detained him in Khon Kaen Central Prison in north-eastern Thailand. |
Una vez en la mansión, recluyeron a la doncella en un aposento del piso alto, mientras Hugo y sus amigos iniciaban una larga francachela, al igual que todas las noches. | When they had brought her to the Hall the maiden was placed in an upper chamber, while Hugo and his friends sat down to a long carouse, as was their nightly custom. |
Teodora recurrió a los hermanos de Tomás, soldados del emperador Federico, quienes capturaron al novicio cerca del pueblo de Aquependente y le recluyeron en la fortaleza de San Juan de Roccasecca. | At the instance of Theodora, Thomas's brothers, who were soldiers under the Emperor Frederick, captured the novice near the town of Aquapendente and confined him in the fortress of San Giovanni at Rocca Secca. |
En julio de 2014, por ejemplo, los Urabeños recluyeron varias semanas a más de 3.200 personas en el departamento de Bolívar imponiendo estrictos controles del desplazamiento, incluidas restricciones a organizaciones humanitarias y a proveedores de asistencia estatales. | In July 2014, for example, Los Urabenos confined more than 3,200 people in the Bolivar department for several weeks by implementing strict movement controls, including restrictions on humanitarian organizations and State assistance providers. |
Explicó que, poco después de iniciar la huelga, tuvieron que hospitalizarla brevemente, para devolverla luego al Centro de Corrección y Rehabilitación de Jericó, donde la recluyeron en régimen de aislamiento por haberse puesto en huelga de hambre. | She said that, soon after she began the hunger strike, she was taken to hospital for a short time before being transferred back to the Jericho Correction and Rehabilitation Centre, where she was placed in solitary confinement for her hunger strike. |
Los soldados recluyeron a sus prisioneros en una jaula pequeña hasta que se terminó la guerra. | The soldiers interned their prisoners in a small cage until the war was over. |
Lo recluyeron por escribir sobre los efectos de la guerra en ese país sobre la población civil. | He was arrested for writing about the impact on civilians of the war in Sri Lanka. |
Las fuerzas armadas detuvieron y recluyeron arbitrariamente a miles de hombres jóvenes, mujeres, niños y niñas en centros de detención de todo el país. | The military arbitrarily arrested and held thousands of young men, women and children in detention centres around the country. |
A él lo llevaron inicialmente al centro de detención de migrantes de Svilengrad, en el este de Bulgaria, y más tarde lo recluyeron en una prisión. | Suleiman was first taken to a migrant detention centre in Svilengrad, eastern Bulgaria and then to prison. |
Las fuerzas armadas detuvieron y recluyeron de manera ilegítima —sin cargos— a cientos de mujeres, en algunos casos porque se creía que eran familiares de miembros de Boko Haram. | The military detained hundreds of women unlawfully, without charge, some because they were believed to be related to Boko Haram members. |
El 2 de mayo de 2014, funcionarios del Sebin lo sacaron de su casa y lo recluyeron allí por supuestamente estar implicado en actos subversivos durante las protestas antigubernamentales que se produjeron ese año. | He was arrested by SEBIN agents on May 2, 2014, and was detained in the complex for alleged links to subversive activities during large anti-government protests that year. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!