reclusión

A partir de ahora, vivire en reclusion y meditacion.
From now on, I will live as a recluse and meditate.
El cachorro tendra que estar en reclusion por otros 30 días.
The puppy will then have to stay in confinement for another 30 days.
La reclusion solitaria es uno de los castigos más duros que pueden imponérsele.
Solitary confinement is one of the severest punishments which can be inflicted.
Los supervivientes de varios paises europeos donaron recuerdos, dibujos y documentos de la epoca de su reclusion.
Survivors from various countries in Europe donated their keepsakes, drawings and documents from the time of their imprisonment.
Días de reclusion a causa de las deudas, y los Trollope al final, huyen de Gran Bretaña y se instalan en Brujas.
Those were the days of imprisonment for debt, and the Trollopes eventually had to flee from Britain, and relocate in Bruges.
Bienvenido a Crucian Reclusion.
Welcome to Crucian Seclusion.
Pero no hacer planes para el futuro Reclusión 5 años.
But do not make plans for the future Seclusion 5 years.
La pena es de 9 a 12 años de reclusión.
The penalty is from 9 to 12 years' imprisonment.
Para la mayoría, una vida de reclusión es peligrosa.
For the majority a life of seclusion is dangerous.
Y la quiero de vuelta en reclusión por la mañana.
And I want her back in seclusion by the morning.
Solo el Tribunal Superior puede imponer una condena a reclusión preventiva.
Only the High Court may impose a sentence of preventive detention.
La pena aplicable es de 1 a 3 años de reclusión.
The penalty is of 1 to 3 years imprisonment.
Tras semanas de reclusión, el presidente está en todas partes.
After weeks of seclusion, suddenly the President is everywhere.
Una pena de reclusión preventiva no se puede aplicar retroactivamente.
A sentence of preventive detention cannot be imposed retrospectively.
Los primeros humanos fueron, así, fabricados en una cámara de reclusión.
The first humans were thus made in a seclusion chamber.
La Corte lo condenó a siete años de reclusión.
The Court condemned him to seven years imprisonment.
Durante su último año de reclusión había sido torturado severamente.
During his last year of confinement, he had also been severely tortured.
Los menores no pueden permanecer en reclusión junto con los adultos.
Juveniles may not be held on remand together with adults.
Sin que ellos tengan que sentir el dolor de la reclusión social.
Without them having to feel the pain of social seclusion.
Descubre reclusión en calma, tecnología intuitiva y el rendimiento completo.
Discover calm seclusion, intuitive technology and complete performance.
Palabra del día
crecer muy bien