recidivism

It is estimated that the national rate of recidivism exceeds 70%.
Se estima que la tasa de reincidencia nacional supera el 70%.
The committee will make recommendations to reduce recidivism.
El comité hará recomendaciones para reducir la reincidencia.
Our recidivism rate is amongst the highest in the world.
Nuestra tasa de reincidencia está entre las más altas del mundo.
Their intervention is very effective and prevents recidivism.
Su acción es muy eficaz y permite evitar la reincidencia.
The social sector also has an important role to play in combating recidivism.
El sector social también tiene un papel importante que desempeñar para combatir la reincidencia.
The U.S. has one of the highest recidivism rates in the world.
EE.UU. tiene una de las tasas de reincidencia más altas del mundo.
In case of recidivism, the Participant may be definitively excluded from the Network.
En caso de reincidencia, el Participante podrá ser excluirlo definitivamente de la Red.
Yes, it is something called recidivism.
Sí, es algo que se llama reincidencia.
Evaluation of dangerousness and recidivism.
Evaluación de la peligrosidad y reincidencia.
What are the rates of recidivism?
¿Cuáles son los índices de reincidencia?
He also informed the committee that recidivism among ex-prisoners is up to 50%.
También informó al comité que la reincidencia entre ex prisioneros es de hasta el 50%.
The second time will be recidivism.
La segunda vez sería reincidencia.
Do you need technical assistance in the area of prevention of recidivism?
¿Necesita su país asistencia técnica en la esfera de la prevención de la reincidencia?
Of main interest is the extent to which this intervention paradigm reduced recidivism.
De mayor interés es la medida en que este paradigma de intervención reduce la reincidencia.
Uruguay's recidivism rates dropped from 70% in 2005 to 53% in 2015.
Las tasas de reincidencia de Uruguay cayeron de 70% en 2005 a 53% en 2015.
Haje does not mention the recidivism percentage after this treatment.
Haje no hace mención el porcentaje recidiva de la deformidad después del término del tratamiento.
How can data help us predict which offenders are at most risk of recidivism?
¿Cómo pueden los datos ayudarnos a predecir qué delincuentes corren el mayor riesgo de reincidencia?
Could you provide technical assistance in the area of prevention of recidivism?
¿Podría su país prestar asistencia técnica en la esfera de la prevención de la reincidencia?
Further, recidivism is almost certainly excluded for the future.
Asimismo, ciertamente es casi seguro que ellos no volverán a caer en el futuro.
There was one case of recidivism (1.6%) what is considered a bad result.
Hubo un (un 1,6%) caso de recidiva de la deformidad (malo resultado).
Palabra del día
la lápida