rechinar
Quiso dar un salto para salirse, las patas rechinaron, pero lo retuve firmemente y le hablé tranquilizadoramente. | He tried to pull away, his paws squeaked and skittered, but I held him tight, speaking to him in a reassuring voice. |
El pie de androide comenzó a deslizarse, sus dientes rechinaron uno contra el otro mientras las dos Súper Saiyanas lo empujaban más y más hacia atrás. | The android's footing began to slip, his teeth grinding against one another as the two Super Saiyans pushed him further and further back. |
Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca, Silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos: Cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, vímoslo. | All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. |
Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca, Silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos: Cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, vímoslo. | All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. |
Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca, Silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos: Cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, vímoslo. | All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it]. |
Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca, Silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos: Cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, vímoslo. | All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. |
LAM 2:16 Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca, Silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos: Cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, vímoslo. | LAM 2:16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. |
Los retruécanos de García Álvarez y los sentimentalismos con moraleja de Arniches no rechinaron en nuestros oídos gracias al naturalísimo trabajo de artistas de la talla de Cristina Marcos (brava Ezequiela) y el propio Castejón como Señor Matías. | García Álvarez's puns and the moralising sentimentality of Arniches don't grate on our ears, through the most natural acting of performers such as Cristina Marcos (superb as Ezequiela) and Castejón himself as Señor Matías. |
Pisé el freno y las ruedas rechinaron. | I slammed my foot on the brake and the tires screeched. |
El conductor frenó con fuerza y las llantas rechinaron. | The driver slammed his foot on the brake and the wheels ground. |
El tren sufrió una sacudida y los frenos rechinaron con fuerza. | The train lurched and brakes squealed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!