receptive attitude

This naturally loose, the letting go, just who practices leading to an open and receptive attitude.
Este soltarse natural, el dejarse ir, acaba llevando al que lo practica a una actitud abierta y receptiva.
We expected more because we believed Almagro was coming to Nicaragua with a receptive attitude.
¿Por qué esperábamos más? Porque teníamos la idea de que Almagro venía a Nicaragua receptivo.
Félix Bravo, well-known painter of Asturias, advised us to have an open and receptive attitude to contemplate a work of art.
Félix Bravo, reconocido pintor asturiano, nos aconseja tener una actitud abierta y receptiva al contemplar una obra de arte.
A more receptive attitude towards the new product on the part of the visitors is another of the trends perceived at this new edition, together with a greater volume in the business deals closed during the days of the fair.
Una actitud más receptiva hacia los nuevos productos por parte de los visitantes es otra de las tendencias que se han percibido en esta nueva edición, junto a un mayor volumen de negocios cerrados durante los días de feria.
Let's have a receptive attitude to Lord!
¡Tengamos una actitud receptiva ante el Señor!
It is the duty of the aspirants to seek their aid and have a receptive attitude.
Es el deber de los aspirantes pedir su ayuda y tener una actitud receptiva.
Silence is not only to stay with a receptive attitude expecting the answer.
El silencio no consiste solamente en quedarse en actitud receptiva, a la espera de una respuesta.
The meeting was very active and with a very receptive attitude on the part of students.
El encuentro fue muy participativo y con una actitud muy receptiva por parte de los alumnos.
Traditional education practices favour the functions of the teacher and the student's receptive attitude (passive approach).
Las prácticas educativas tradicionales privilegian la función del profesor y la actitud receptiva del alumno (enfoque pasivo).
They develop their teams through on-the-job coaching and a receptive attitude towards new ideas.
Desarrollan sus equipos a través de coaching diario en sus trabajos y les inculcan una actitud receptiva hacia nuevas ideas.
Mr President, first of all I should like to thank Bernard Castagnède for the receptive attitude he has demonstrated while preparing his report.
Señor Presidente, en primer lugar quisiera darle las gracias a mi colega Bernard Castagnède por la escucha que ha tenido en el curso de la elaboración de su informe.
The intent of wanting to experience this union + a receptive attitude are enough to unite body and soul and to live this truth.
El intento de experimentar esta energía+ una actitud receptiva por nuestra parte es suficiente para vitalizar la conexión del cuerpo físico con el alma conscientemente y vivir esa verdad.
The practice of listening to sounds with a passive, receptive attitude may be very powerful and effective for fostering our ability to pay attention and deepening our receptive consciousness.
La práctica de escuchar los sonidos con una actitud pasivo-receptiva puede ser muy poderosa y efectiva para educar la capacidad de atención y profundizar la conciencia receptiva.
Whoever recognizes this truth and humbly, harmoniously, places himself in a passive receptive attitude towards the spiritual adept, finds a source of blessed help outside his own limited powers.
Quien reconozca esta verdad y, humilde y armoniosamente, se ponga en una pasiva actitud receptiva hacia el adepto espiritual, encontrará una Fuente de ayuda bendita que trasciende sus propias y limitadas fuerzas.
Those who have rocks–who have a positive, receptive attitude in their minds, but in their innermost being, their hearts are hard and not willing to change its lifestyle.
Los de los pedregales – que tienen una actitud mental de recibir, pero en el fondo tienen el corazón endurecido y no están dispuestos a cambiar su manera de ser.
Out of all that this came a strong demand by the Spanish government, which met a receptive attitude on the part of the Commission and, in general, of the countries of the EU.
De todo ello surgió una fuerte petición del gobierno español, correspondida con una actitud receptiva por parte de la Comisión y, en general, de los países de la UE.
The Office of the High Commissioner takes note of the receptive attitude expressed by the new Vice-President of the Republic, who is responsible for implementing national human rights policy.
En este sentido, el Alto Comisionado toma nota de la apertura manifestada por el nuevo Vicepresidente de la República, quien tiene a su cargo la implementación de la política nacional en materia de derechos humanos.
It is understood that these Supernatural Gifts are granted to the Son because he adopted a receptive attitude by ancestral predestination, by his participation in the Great Work and by his inner disposition.
Se entiende que estos Dones Sobrenaturales le son concedidos al Hijo porque él se ha puesto en actitud de recibirlos por predestinación ancestral, por su participación a la Integridad de la Gran Obra y por su disposición interior.
Palabra del día
la lápida