recant
- Ejemplos
A recanting victim might then herself be prosecuted. | Una víctima retractación podría entonces ser ella misma procesados. |
That's correct, and I'm not recanting. | Eso es correcto y no me retractaré. |
No, I'm not recanting. | No, no estoy de retractarse. |
No, I'm not recanting. | No, no me estoy retractando. |
Upon his return to the Presidency Chávez sang a mea culpa with the purpose of recanting. | Chávez, al volver a la Presidencia hizo un mea culpa con propósito de enmienda. |
According to TMZ, the woman sent a notarized letter to X recanting of his original story. | De acuerdo a TMZ, la mujer envió una carta notarial a X equipo de haber abjurado de su historia original. |
But with Ana recanting and the charges being dropped, I can't think of a reason to read it. | Pero con la rectificación de Ana y los cargos retirados, no se me ocurre ninguna razón para leerlo. |
Violent offenders often try to intimidate victims into dropping the case or recanting their evidence. | A menudo los agresores violentos tratan de intimidar a las víctimas para que retiren el caso o se retracten de sus testimonios. |
In a new trial, the prosecution could face the bulk of its witnesses recanting their earlier testimonies. | En ese nuevo juicio, la querella podría tener que enfrentarse a que la mayoría de sus testigos se retracten de sus antiguos testimonios. |
HAVANA TIMES—The latest statements by Angel Carromero recanting everything he previously affirmed, seems to me—to be compassionate—something quite sad. | Las últimas declaraciones de Ángel Carromero retractándose de todo lo que anteriormente afirmó, me parecen, para ser compasivo, poco felices. |
Without recanting my above considerations on the influence of nature on Beatriz Ezban's work, it would be shortsighted not to acknowledge any other influences. | Sin cuestionar mis anteriores consideraciones sobre la influencia de la naturaleza en la obra de Beatriz Ezban, sería miope no reconocer ninguna otra. |
The prison authorities have informed Valladares that he will have to sign a letter recanting his denunciations, so that his family can leave the country. | Las autoridades de la prisión han informado a Valladares que tendrá que firmar una carta renegando sus denuncias para que su familia pueda salir del país. |
He made some statements and clarifications to the international media of his own free will, recanting his previous testimony to the International Independent Investigation Commission. | Hizo algunas declaraciones y aclaraciones ante los medios de comunicación internacionales por su propia y libre voluntad, rechazando su anterior testimonio ante la Comisión Internacional Independiente de Investigación. |
Recently Vox was in the headlines for calling out Katy Perry on some bad behavior, later recanting her statements due to some false info. | Recientemente, Vox estuvo en los titulares de las noticias por haber dicho que Katy Perry tuvo un mal comportamiento, luego se retractó de sus declaraciones debido a información falsa. |
Immediately they would have called Falcon and offered him, he says, protection in the United Nations in exchange for recanting and saying that she was pressured to lie. | Inmediatamente habrían llamado a Falcón y le habrían ofrecido, dice, protección en las Naciones Unidas a cambio de retractarse y decir que estuvo presionada para mentir. |
No court has even bothered to reopen the case, listen to the witnesses recanting their statements against Troy, and consider the police coercion that went into his conviction! | ¡Ningún tribunal se ha molestado siquiera para reabrir el caso, escuchar a los testigos retractar su testimonio contra Troy y considerar la coacción policial que influyó en su condena! |
Shortly after the Fifteenth Party Congress, the expelled anti-Leninists began to hand in statements, recanting Trotskyism and asking to be reinstated in the Party. | Al cabo de algún tiempo después del XV Congreso, los antileninistas, expulsados del Partido, comenzaron a formular declaraciones de ruptura con el trotskismo, implorando su readmisión. |
So, please, can you hold off on recanting for now? | Así que, por favor, ¿puedes demorar retractarte por ahora? |
The pastor proposed that he might redeem himself by recanting his statements. | El pastor propuso que él puede ser que se redima recanting sus declaraciones. |
No, I'm not recanting. | No, no me retracto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!