rebuscadas
-recherché
Femenino y plural de rebuscado

rebuscado

Popularity
500+ learners.
Algunas de estas cosas pueden parecer satíricas o rebuscadas.
Some of this may sound satirical or even far fetched.
Yo soy de Creta y no me gustan las palabras rebuscadas.
I'm from Crete and I don't like mincing words.
De alguna manera todas esas razones suenan bastante rebuscadas.
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
Cantautor intelectual de L'Ametlla de Mar, de palabras rebuscadas y mensajes místicos.
Songwriter intellectual Ametlla de Mar, words and rebuscades mystical messages.
El interior moderno de la cocina se niega a las formas rebuscadas.
The modern interior of kitchen refuses elaborate forms.
Hay muchas definiciones rebuscadas del término.
There are many convoluted definitions of the term.
Hacer uso de técnicas rebuscadas de escritura, como poemas.
Using gimmicky writing techniques, such as poems.
Apuesto a que has probado las ayudas de formación rebuscadas de golf.
I'll bet you've tried the gimmicky golf training aids.
Elimina las palabras innecesariamente rebuscadas o jerga técnica.
Eliminate unnecessary scholarly words or technical jargon.
Las notas son cortas y rebuscadas.
The notes are short and complicated.
Tampoco era una de esas rebuscadas oportunidades de pasantía que le vendían a los universitarios.
It also wasn't one of those gimmicky internship opportunities they sold to college kids.
No uses palabras rebuscadas si no las requieres y no trates de sonar 'inteligente'.
Don't use fancy words if they aren't required and don't try to sound 'smart.'
La sillas y las mesas presentan líneas modernas e innovadoras, muy rebuscadas y con gran funcionalidad.
The seats and the tables show modern and innovative lines, very refined and with a remarkable functionality.
Explique sus ideas claramente para evitar malentendidos. Evite las palabras complejas y las sintaxis rebuscadas.
Explain your ideas as clearly and simply as you can to help avoid misunderstandings.
En la obra de Norma Montenegro no hay alardes de extravagancia ni metáforas rebuscadas, es inteligentemente simple.
In the Norma's oeuvre there is neither a display of extravagance nor far-fetched metaphors, she is smartly simple.
No hay necesidad de pompas ni palabras rebuscadas, apenas sinceridad y buenos propósitos, para que Él nos socorra.
There is no need of ostentation or rich words, just honesty and good purposes, so that He helps us.
Ahora, existe todo tipo de soluciones rebuscadas como esa, pero al fin y al cabo no suman demasiado.
Now, there's all sorts of gimmicky solutions like that one, but they don't really add up to much.
En general, sin embargo, utilizar palabras raras y rebuscadas hace más difícil que el lector entienda lo que están diciendo.
In general, though, using long or obscure words makes it more difficult for the reader to understand what you're saying.
¿Estás a punto para los ataques sorpresa, las rebuscadas maniobras tácticas y las maquiavélicas estratagemas que están preparando tus rivales?
Are you ready for surprise attacks, intricate tactical maneuvers and the many sneaky tricks your rivals have in store for you?
La competencia y la educación general del consumidor sirven también para aumentar la protección de éste, algo que no se consigue con normas demasiado rebuscadas.
Competition and general consumer education also serve to enhance consumer protection, but excessively convoluted rules do not.
Palabra del día
brillante