rebuscado
Hay algunos que pueden encontrar esta hipótesis difícil y rebuscada. | There are some who may find this hypothesis difficult and far-fetched. |
Hay algunos que pueden encontrar esta hipótesis difícil y rebuscada. | There are some who may find this hypothesis difficult or far-fetched. |
Eso es solo una forma rebuscada de decir "fracaso" ¿No? | That's just a wishy-washy way of saying "failure", isn't it? |
No necesitamos arte y cultura rebuscada, embrutecedora y rebuscada. | We don't need stilted, stultifying and stilted, art and culture. |
Ahora más a la moda se considera esbelto, no la silueta rebuscada. | Now it is considered the most fashionable a slim, not elaborate silhouette. |
Parecía muy rebuscada para ser cierta. | It sounded too far-fetched to be true. |
Es una historia bastante rebuscada. | That's a pretty far-out story. |
Principal – que la flor no era rebuscada y armonizaba con el vestido. | The main thing–that the flower was not elaborate and was in harmony with a dress. |
¿Me estás diciendo de alguna manera rebuscada que quieres cambiar radicalmente tu vida? | Are you telling me in some roundabout way that you want to radically change your life? |
¿Cómo te manejaste con tu estética, más sintética, y esta estética híper kitsch y rebuscada? | How do you manage your more synthetic, hyper kitsch, elaborate aesthetics? |
Según otra opinión, la excepción contenida en ese párrafo parecía particularmente rebuscada y era difícil de comprender. | According to another view, the exception in that paragraph seemed especially contrived and was difficult to understand. |
La figura santa de la Diosa fue rebuscada y el templo fue construido en el mismo local. | The holy figure of the Goddess was dug out and temple was built in the same premises. |
La arquitectura reacciona frente a estas condiciones con una iluminación rebuscada que desempeña un papel preponderante dentro del concepto general. | The architecture responds to these conditions with sophisticated lighting which plays a prominent roll in the overall concept. |
Sobre la foto maliciosa y rebuscada escrita, debajo, también la firma con una grafía clara y elegante.) | In the photo, mischievous and sought after, and written, under, even the signature with a clean and elegant handwriting.) |
Cuándo la tierra fue rebuscada en este lugar para construir el arroz muele un ídolo santo de Señor Siva fue encontrado. | When the earth was dug out in this place for constructing the rice mill a holy idol of Lord Shiva was found. |
En el Merzouga Rally la navegación es tan rebuscada que las medias alcanzadas por los pilotos no superan los 35 km/h en algunas ediciones. | At the Merzouga Rally navigation is so complicated that the average achieved by riders do not exceed 35 km/h in some editions. |
Los personajes principales están compuestos según una rebuscada simetría: con el rostro mirando hacia el exterior y el busto girado de manera frontal. | The main characters are composed according to a refined symmetry, with the face turned outwards and the torso depicted frontally. |
Finalmente, los jugadores pueden disfrutar de esa incómoda y rebuscada actuación de voz del Resident Evil original en el remake de 2014. | By Cassidee Moser Finally, players can enjoy the awkward, stilted voice acting of the original Resident Evil in the 2014 remake. |
También se da el caso de que muchos alumnos creen que la escritura científica debe ser rebuscada, algo que los induce al empleo de palabras y construcciones innecesariamente complicadas. | Many students also think that scientific writing should be polished, which causes them to use unnecessarily complicated words and constructions. |
Meta turística muy rebuscada, Naxos tiene sobre todo playas guapísimas en la costa occidental, y es dominada por el monte Zas de más de 1000 metros. | Very sought after tourist destination, Naxos has beautiful beaches, especially on the west coast, and it is dominated by Mount Zas over 1000 meters high. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!