Resultados posibles:
rebosar
Salida de gas manual con válvula de rebose (20 mbar relativo) | Manual gas outlet with overflow valve (20 mbar relative) |
Podemos dejar que la expiración nos llene y rebose. | And we can let the out-breath fill us and overflow. |
Que colmen el jardín hasta que rebose de nuevas flores. | Let them fill the garden to overflowing with new blossoms. |
Se prohíben los tanques de aguas residuales con una salida de rebose. | Waste water tanks with an outlet for overflow are prohibited. |
También se puede utilizar como protección de rebose (desagüe) | Can also be used as an a means of overflow protection (drainage) |
La tierra rebose bondad y no haya más pecado. | The earth is full of goodness and there is no more sin. |
Zapatillas New Balance WX711JH3 Heathered Trainer haz que tu entrenamiento rebose comodidad. | New Balance running shoes WX711JH3 Heathered Trainer make your training overflow comfort. |
Purga de gas automática con válvula tipo fuelle y válvula de rebose (20 mbar) | Automatic gas outlet with bellows valve and overflow valve (20 mbar) |
Si está vacío, rellene el tanque de combustible teniendo cuidado de que no rebose. | If empty, refill fuel tank making sure not to overfill. |
Abrid vuestro corazón a su amor, y haced que rebose sobre los demás. | Open your heart to His love, and let it flow out to others. |
Tres válvulas de rebose permiten ajustar una contrapresión para cada cabeza de bombeo. | Three overflow valves enable the user to set a counter pressure for each pump head. |
Gente que rebose de devoción. | Men who overflow with devotion. |
Volumen de agua necesario para llenar las pequeñas depresiones naturales hasta su cota de rebose. | Volume of water which is required to fill small depressions to their overflow levels. |
Derrámalo en nuestros corazones Señor, solo derrámalo y derrámalo hasta que rebose. | Pour it out in our spirit Lord. Just pour on and on, until it overflows. |
De lo contrario, el exceso de agua podría acumularse en el cartucho SmartClean y hacer que rebose. | Otherwise, the excess water can collect in the SmartClean cartridge and cause it to overflow. |
No hace que esto rebose nuestros corazones? | Does that not warm our hearts? |
Han sido arregladas fervorosamente para que rebose belleza, pasión y expresión sin comparar y sin fallar. | They have been fervently arranged so that they exude matchless beauty, passion and expression without fail. |
Personalmente, creo que es muy posible que el Cosmos rebose de vida e inteligencia. | To me, it seems far more likely that the cosmos is brimming over with life and intelligence. |
Sí, Avakian recalca que el socialismo tiene que ser una sociedad que rebose de disentimiento, protesta y contienda. | Yes, Avakian has emphasized that socialism must be a society teeming with dissent, protest, and contestation. |
Características: antideslizante y resistente a altas temperaturas, que puede ser bodega de vinos de rebose y ser utilizado en varias ocasiones. | Features: Anti-skid and high temperature resistant, which can be hold overflow wine and be used repeatedly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!