rebelliousness
- Ejemplos
Your rebelliousness is understandable and you will never be destructive. | Tu rebeldía es comprensible y nunca serás destructivo. |
Proceeding in the rebelliousness, you will find exile and pain. | Siguiendo en la rebeldía, encontraréis la degradación y el dolor. |
Everywhere there was a new spirit of rebelliousness. | En todas partes había un nuevo espíritu de rebeldía. |
It is a war against rebelliousness, that is, against humanity. | Es una guerra contra la rebeldía, es decir, contra la humanidad. |
Repentance is the return from rebelliousness to obedience. | El arrepentimiento es el retorno de la desobediencia a la obediencia. |
Your group will display rebelliousness towards authority in all its manifestations. | Tu grupo mostrará una gran rebeldía a la autoridad en todas sus manifestaciones. |
It is only the consequence of your rebelliousness against the Creator's Laws. | Solamente es la consecuencia de vuestra rebeldía contra las Leyes del Creador. |
Are you really sure this isn't just Joey's rebelliousness? | ¿Estás bien segura de que esto no es una rebeldía de Joey? |
They want just escape from suffering to continue with their moral deviations and rebelliousness. | Apenas desean liberarse del sufrimiento para continuar con sus desvíos morales y rebeldías. |
To continue the rebelliousness is to choose the planetary exile. | Continuar en la rebeldía es elegir el camino que lleva al exilio planetario. |
Douglas Coupland highlighted disillusion, rebelliousness and promiscuity as traits of generation X. | Douglas Coupland señaló el desengaño, la rebeldía y la promiscuidad como rasgos de la generación X. |
There's way too little rebelliousness, perhaps ironically. | Se veía muy pero muy poca rebeldía, quizás irónicamente. |
Two years of rebelliousness and struggle helped in the overthrowing of four dictatorial regimes. | Dos años de rebeldía y de lucha sirvieron para derrocar cuatro regímenes dictatoriales. |
Get free your hearts from the rebelliousness. | Desahogad vuestros corazones de las aguas turbulentas de la rebeldía. |
The personages of Carlos Luna participate in this boasting rebelliousness, in this irreducibility. | Los personajes de Carlos Luna participan de esa rebeldía fanfarrona, de esa irreductibilidad. |
Strengthen your spirits and pay the debts with Divine Law, without laments or rebelliousness. | Fortaleced vuestros espíritus para pagar los débitos con la Ley Divina, sin lamentos o rebeldía. |
Humans suffer due to own rebelliousness, consequence of their bad actions. | Sufren los seres humanos debido a su propia rebeldía, consecuencia de sus malas acciones, generando sufrimientos. |
Egoism, rebelliousness, skepticality, reserve, self-admiration, ruthlessness, vindictiveness. | Egoísmo, rebelliousness, skepticality, reserva, uno mismo-admiración, crueldad, vindictiveness. |
For me too much whooping was a way to increase my disobedient and rebelliousness to others. | Para mí demasiado ferina era una manera de aumentar mi desobediencia y rebeldía a otros. |
Act with resignation and courage, facing any bitterness, without returning to the posture of the rebelliousness. | Resignación y coraje, enfrentando cualquier amargura, sin volver a la postura de rebeldía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!