rebelliousness

Your rebelliousness is understandable and you will never be destructive.
Tu rebeldía es comprensible y nunca serás destructivo.
Proceeding in the rebelliousness, you will find exile and pain.
Siguiendo en la rebeldía, encontraréis la degradación y el dolor.
Everywhere there was a new spirit of rebelliousness.
En todas partes había un nuevo espíritu de rebeldía.
It is a war against rebelliousness, that is, against humanity.
Es una guerra contra la rebeldía, es decir, contra la humanidad.
Repentance is the return from rebelliousness to obedience.
El arrepentimiento es el retorno de la desobediencia a la obediencia.
Your group will display rebelliousness towards authority in all its manifestations.
Tu grupo mostrará una gran rebeldía a la autoridad en todas sus manifestaciones.
It is only the consequence of your rebelliousness against the Creator's Laws.
Solamente es la consecuencia de vuestra rebeldía contra las Leyes del Creador.
Are you really sure this isn't just Joey's rebelliousness?
¿Estás bien segura de que esto no es una rebeldía de Joey?
They want just escape from suffering to continue with their moral deviations and rebelliousness.
Apenas desean liberarse del sufrimiento para continuar con sus desvíos morales y rebeldías.
To continue the rebelliousness is to choose the planetary exile.
Continuar en la rebeldía es elegir el camino que lleva al exilio planetario.
Douglas Coupland highlighted disillusion, rebelliousness and promiscuity as traits of generation X.
Douglas Coupland señaló el desengaño, la rebeldía y la promiscuidad como rasgos de la generación X.
There's way too little rebelliousness, perhaps ironically.
Se veía muy pero muy poca rebeldía, quizás irónicamente.
Two years of rebelliousness and struggle helped in the overthrowing of four dictatorial regimes.
Dos años de rebeldía y de lucha sirvieron para derrocar cuatro regímenes dictatoriales.
Get free your hearts from the rebelliousness.
Desahogad vuestros corazones de las aguas turbulentas de la rebeldía.
The personages of Carlos Luna participate in this boasting rebelliousness, in this irreducibility.
Los personajes de Carlos Luna participan de esa rebeldía fanfarrona, de esa irreductibilidad.
Strengthen your spirits and pay the debts with Divine Law, without laments or rebelliousness.
Fortaleced vuestros espíritus para pagar los débitos con la Ley Divina, sin lamentos o rebeldía.
Humans suffer due to own rebelliousness, consequence of their bad actions.
Sufren los seres humanos debido a su propia rebeldía, consecuencia de sus malas acciones, generando sufrimientos.
Egoism, rebelliousness, skepticality, reserve, self-admiration, ruthlessness, vindictiveness.
Egoísmo, rebelliousness, skepticality, reserva, uno mismo-admiración, crueldad, vindictiveness.
For me too much whooping was a way to increase my disobedient and rebelliousness to others.
Para mí demasiado ferina era una manera de aumentar mi desobediencia y rebeldía a otros.
Act with resignation and courage, facing any bitterness, without returning to the posture of the rebelliousness.
Resignación y coraje, enfrentando cualquier amargura, sin volver a la postura de rebeldía.
Palabra del día
la almeja