reasoning power
- Ejemplos
He will be a gnana yogi to the extent that he will apply his reflective and reasoning power to a metaphysical understanding of the world. | Será un gnana yogui en la medida en que aplique su capacidad de reflexión y razonamiento a la comprensión metafísica del mundo. |
These perspectives are determined by many factors, including sociocultural conditioning, particular place, time, light, hopes, fears and, of course, subject to the limitation of our sensory receptors and reasoning power. | Estas perspectivas son determinadas por muchos factores, incluyendo condicionamientos de tipo socio cultural, el tiempo, la luz, las esperanzas, los miedos y, por supuesto, la limitaci e nuestros receptores sensoriales, y la mente que razona. |
These perspectives are determined by many factors, including sociocultural conditioning, particular place, time, light, hopes, fears and, of course, subject to the limitation of our sensory receptors and reasoning power. | Estas perspectivas son determinadas por muchos factores, incluyendo condicionamientos de tipo socio cultural, el tiempo, la luz, las esperanzas, los miedos y, por supuesto, la limitación de nuestros receptores sensoriales, y la mente que razona. |
You will need to use all of the reasoning power you can muster to be able to outwit and out think your opponents for each level of whatever game of skill and strategy you choose to play. | Deberás usar todo el poder de razonamiento que tengas para poder burlar y demostrar más inteligencia que tus oponentes en cada nivel de cualquier juego de habilidad y estrategia al que elijas jugar. |
They don't seem to have much, if any, reasoning power. | Parecen no tener mucho, o ningún, poder de raciocinio. |
Is it not his reasoning power, his intelligence? | ¿No es su poder de razonar, su inteligencia? |
It's widely believed that sleep deprivation causes derangement of the reasoning power in humans. | Es ampliamente aceptado que la privación de sueño causa un decaimiento en la capacidad de razonar de los seres humanos. |
Some people do not acknowledge their fault but create excuses and reasons using their intelligence and reasoning power. | Algunas personas no reconocen sus faltas sino que levantan excusas y razones usando su inteligencia y su poder de razonamiento. |
In our own strength, knowledge, and reasoning power, we are simply not able to figure out how to make the wisest decisions. | Con nuestras fuerzas, conocimientos y poder de razonamiento, simplemente no podemos tomar las decisiones más prudentes. |
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. | Si dejamos que nuestro poder de razonamiento sea ofuscado por nuestras emociones, le estaríamos ladrando al árbol equivocado todo el tiempo. |
As soon as strength and reasoning power are sufficiently developed, children should be given duties to perform in the home. | Tan pronto como su fuerza y su poder de razonar hayan adquirido cierto desarrollo, debe dársele algo que hacer en casa. |
IQ tests the following areas: memory power, numeracy, perceptive power, reasoning power, space perception, and the faculty of speech. | El test del CI se enfoca en las siguientes áreas: poder de memorización, conocimientos básicos sobre aritmética, poder perspectivo, poder de razonamiento, percepción del espacio y la facultad de hablar. |
Neither judgment, reasoning power, nor perceptual functions are affected, but there is a decrease in the objective interests and in the social achievements of the patient. | Ni el juicio ni el raciocinio se hallan afectados, ni tampoco la percepción, pero hay una disminución de los intereses objetivos y del rendimiento social del paciente. |
That is because humans are not only conscious beings but have reasoning power, which allows them, among other things, to look beyond the world of mere sense perception. | Se debe a que los humanos no solo son seres conscientes, sino que tienen el poder del raciocinio que les permite, entre otras cosas, ver más allá del mundo de la mera percepción sensorial. |
These perspectives are determined by many factors, including sociocultural conditioning, particular place, time, light, hopes, fears and, of course, subject to the limitation of our sensory receptors and reasoning power. | Estas perspectivas son determinadas por muchos factores, incluyendo lugar de condicionamiento sociocultural, particular, tiempo, luz, esperanzas, miedos y, por supuesto, conforme a la limitación nuestro receptores sensoriales y energía que razona. |
In reflecting on them, every one must be struck with astonishment; for the same reasoning power which tells us that most parts and organs are exquisitely adapted for certain purposes, tells us with equal plainness that these rudimentary or atrophied organs are imperfect and useless. | Al reflexionar sobre ellos, todos debemos sentirnos llenos de asombro, pues la misma razón que nos dice que los diferentes partes y órganos están exquisitamente adaptados para ciertos usos, nos dice con igual claridad que estos órganos rudimentarios o atrofiados son imperfectos e inútiles. |
