rears its head

When the consequence of today rears its head, then we'll know what we've learned.
Cuando surjan las consecuencias de lo sucedido hoy, entonces sabremos qué has aprendido.
This is an old issue that rears its head at frequent intervals, but many dramas bring us back to it.
Es un asunto antiguo, que retorna con frecuencia, pero son muchos los dramas que nos devuelven a él.
The question of equal pay for equal work performed by women and men rears its head with remarkable regularity especially during election periods.
El fantasma de la cuestión de la igualdad de retribución por un mismo trabajo realizado por mujeres y hombres asoma con regularidad sorprendente especialmente durante los períodos electorales.
How was it possible that we opposed the End of Ideology in the heart of capitalism yet now it rears its head in Cuba, of all places?
¿Cómo pudo ser posible que nos opusiéramos al final de la ideología en el corazón del capitalismo, y que ahora ello vuelva a surgir -entre todos los lugares imaginables-, justamente en Cuba?
There must be a powerful political response and a heightened understanding throughout society of the kind of unity we need, of people of all nationalities standing up against white supremacy in any form, wherever it rears its head.
Tiene que haber una poderosa respuesta política y por toda la sociedad hay que captar mejor la clase de unidad que necesitamos, de personas de todas las nacionalidades unidas contra la supremacía blanca donde sea que aparezca.
Secrets are exposed, temptation rears its head and reality hits home.
Los secretos son expuestos, la tentación asoma su cabeza y la realidad golpea el hogar.
In other words, the same problem rears its head.
El problema, en el fondo, se repite.
I am very well aware that it is the discarding issue that rears its head here.
Soy plenamente consciente de que el tema del descarte es el que más preocupa.
Every time a thought rears its head, evaluate it for what it is and then push it aside.
Cada vez que aparezca un pensamiento, evalúalo por lo que es y luego déjalo de lado.
We've all learned what—the kind of panic that can occur when an old disease rears its head, like anthrax.
Hemos aprendido la clase de pánico que puede ocurrir cuando una vieja enfermedad levanta la cabeza, como el ántrax.
The protectionism that rears its head at various levels is an obstacle not only to the free movement of persons but also to the internal market.
El proteccionismo que alza su cabeza en distintos niveles es un obstáculo no solo al libre movimiento de personas, sino también al mercado interno.
The centerpiece of the plan has always been her marriage to Daniel, but now the young Grayson rears its head and is ready to pack up.
La pieza central del plan siempre ha sido su matrimonio con Daniel, pero ahora el joven Grayson asoma su cabeza y está listo para empacar.
Social guilt rears its head when we feel we've hurt someone we care about—a parent, child, spouse, or personal friend.
La culpa social aparece cuando sentimos que hemos herido a alguien que nos importa mucho— un padre, un hijo, la pareja o un amigo cercano.
Wherever terrorism lurks, wherever it rears its head, whatever form it takes, the European Union must not shrink from fighting it.
Allí donde el terrorismo aceche, allí donde extienda sus alas, bajo cualquier forma en que se presente, la Unión Europea no puede dudar en combatirlo.
Naturally, Prevention is the best in the bud, but what if, if it rears its head in the mold in the home?
Naturalmente, La prevención es el mejor del brote, pero lo que si, si asoma su cabeza en el molde en el hogar?
Fortunately we catch a break–the next French vacation day rears its head–the Ascension is a holiday, and happens to coincide with Cinco de Mayo.
Afortunadamente cogemos un descanso – al siguiente día de vacaciones francesa levanta su cabeza – la Ascensión es una fiesta, y pasa a coincidir con el Cinco de Mayo.
However, there are times when a note of concern, about how to live this dimension of our missionary service of the Word, rears its head.
Sin embargo, hay ocasiones en las que aparece una sensación de cierta preocupación por cómo se vive esta dimensión de nuestro servicio misionero de la Palabra.
This story rears its head in my daughter's life when certain people get positively giddy The insinuation is that these people don't experience the sticky complexities of being human.
Este cuento aparece en la vida de mi hija alrededor de Navidad cuando cierta gente se regocija La insinuación es que estas personas no sufren las engorrosas complejidades de ser humanos.
How was it possible that we opposed the End of Ideology in the heart of capitalism yet now it rears its head in Cuba, of all places?
¿Cómo pudo ser posible que nos opusiéramos al final de la ideología en el corazón del capitalismo, y que ahora esto vuelva a surgir —entre todos los lugares imaginables, justamente en Cuba?
And this must be stopped—and as part of that, called out and fought whenever it rears its head, and driven from power by a movement of millions, in the streets.
Y hay que detenerlo, y como parte de eso, hay que denunciarlo y luchar en su contra cada vez que se alce la testa, y un movimiento de millones de personas, en las calles, debe sacarlo del poder.
Palabra del día
la víspera