Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreanimar.

reanimar

¿Con los humanos que replican, duplican y reaniman?
With the humans that they replicate and duplicate and reanimate?
Bueno, así es como ellos reaniman a los tiburones y a otros grandes peces.
Well, that's the way they revive sharks and other large fish.
De forma rutinaria se criopreservan y se reaniman embriones humanos.
Human embryos are routinely cryopreserved and revived.
(L) Si los reaniman, ¿es posible reanimarlos sin alma alguna?
(L) If they reanimate them, is it possible to reanimate them with no soul?
En primavera, los animales y las plantas se reaniman en el estanque.
Animals and plants wake up in spring and become active.
Los asistentes se reaniman y piensan finalmente vamos a ver al bebé.
The attendants rally and think, Finally, we're going to see the baby.
Si los reaniman sin alma, ¿cuál es la fuerza o energía que los anima?
If they reanimate them with no soul, what is the animating force or energy?
Son transferidas directamente al mundo espiritual donde reaniman sus juveniles cuerpos espirituales eternos.
They are transferred directly to the spiritual world where they revive their eternal, youthful spiritual bodies.
Sí, a ver si la reaniman.
Let's see if they revive him.
En tal situación, no hay que perder la calma; estas pacientes se reaniman fácilmente.
In such a situation, there is no need for panic and the women may be revived easily.
Las películas de realidad virtual (RV) de la exposición, reaniman las vidas de las personas desplazadas internamente de Colombia, Iraq, Nigeria, Filipinas y Ucrania.
The exhibition's virtual reality (VR) films reanimate the lives of IDPs in Colombia, Iraq, Nigeria, the Philippines and Ukraine.
Reaniman la devoción de los primeros sábados de mes pedidos por la Santísima Virgen en Fátima.
They revive the devotion of the first Saturday of the month, as requested by Mary at Fatima.
(L) Cuando los reaniman, ¿los reaniman con un alma extraterrestre?
(L) When they reanimate them, do they reanimate them with an alien soul?
Entre ellos se confían, se aconsejan, se reaniman, comparten alegrías y penas, apostolado y persecuciones.
They share joys and troubles, work, apostolate and persecution.
Gracias por compartir sus ideas con nosotros. Vuestras ideas nos reaniman, son espectaculares.
I thank you for sharing with us your views, they inspire people and look very real.
(L) Cuando los recogen y los reaniman, ¿los reaniman con las almas que los dejaron?
(L) When they pick them up and reanimate them, do they reanimate them with the souls that left them?
Podemos grabar elementos del frente, donde se reaniman, vuelven a la vida, y arrastrarlos hacia abajo aquí encima de la mesa.
We can grab elements off the front, where upon they reanimate, come to life, and drag them down onto the table here.
Por tanto, la sugestiva imagen de los huesos que se reaniman y se ponen en movimiento representa a este pueblo que recupera la esperanza de regresar a su patria.
The evocative image of the bones that come to life and come together thus represents this people, who regains vigour and hope in order to return to their homeland.
Palabra del día
el eneldo