really truly

Popularity
500+ learners.
They say no one's really truly happy in this world.
Dicen que nadie es realmente feliz en este mundo.
If you are really truly sorry, Beecher, that's what you must do.
Si realmente lo sientes, Beecher, eso es lo que debes hacer.
I bet you ain't never really truly been kissed right.
Apuesto a que nunca te besaron realmente de verdad.
In return, I will really truly be nice to the grandfather.
A cambio, seré muy buena con el abuelo.
I'm really truly devastated by what's happened here.
Estoy verdaderamente desconsolado por lo que pasó.
I believe only then will we really truly reach the solution to the problem.
Creo que solo entonces alcanzaremos de verdad la solución del problema.
I mean, really, really truly happy in a long time, in years.
Quiero decir, realmente real y verdaderamente feliz desde hace tiempo, durante años.
I really truly do have to go.
De verdad que me tengo que ir.
I'm saying it because I really truly believe it.
Lo digo porque realmente lo creo.
I really truly can't stand any... more!
¡Realmente, verdaderamente, ya no puedo soportarlo más!
I can't stand it, I really truly can't stand any... more!
¡Realmente, verdaderamente, ya no puedo soportarlo más!
We want you to know that we are actively listening and we're really truly 'working on it'.
Queremos que sepas que estamos escuchando activamente y estamos realmente 'trabajando en ello'.
I really truly believed that.
Realmente lo estaba.
You know, if he's gone, like, really truly gone, in a way that kind of solves your problem.
Si se ha ido, de "realmente se ha ido" de cierta forma eso resuelve tu problema.
Times on stage where I felt I was really truly at one with the music and the audience.
Momentos sobre el escenario en los que he sentido que realmente estaba en conexión con la música y el público.
But if you love them enough to try to help them, accept the fact that that pain is not really truly yours.
Pero si tú los amas lo suficiente como para intentar ayudarlos, aceptas el hecho que ese dolor no es realmente tuyo.
So, you're trying to tell me that you really truly think that Mr. Business could be one of these Chef Cats?
Entonces, estás tratando de decirme que realmente crees que Mr Business puede ser uno de esos Chef Cat?
And you never really truly know the depths of lack of sleep until you live through those newborn days with your brand new blessing.
Y realmente nunca sabes lo que es la falta de sueño hasta que vives esos primeros días con tu nueva bendición.
Turn off other people's voices. I truly believe that no one really truly knows what you are capable of but you, if only you trust yourself.
Creo firmemente que nadie realmente sabe lo que usted es capaz de hacer que usted mismo, si solo usted confia en usted mismo.
The only man that you ever really truly loved.
El único hombre que alguna vez has amado de verdad.
Palabra del día
fresco