really touched
- Ejemplos
That really touched me, even in the state I was in. | Eso realmente me tocó, incluso en el estado en que estaba |
The PRESIDENT: Thank you, Ms. Paterson, I am really touched. | El PRESIDENTE: Gracias Sra. Paterson, sus palabras me han emocionado. |
I saw something there that really touched me. | Vi algo allí que realmente me tocó. |
And people's feedback has really touched me. | Y los comentarios de la gente realmente me han conmovido. |
It is a game that really touched me. | Es un juego que me emocionó mucho. |
That was another thing that really touched me. | Eso fue lo que me emocionó. |
It really touched me, you know? | Realmente me conmovió, ¿sabes? |
Yeah, you really touched me. | Si, realmente me has tocado. |
But what really touched us, actually, were the people, and the extreme poverty. | Pero lo que en verdad nos conmovió fue la gente, y la pobreza extrema. |
Well, Doctor, I'm really touched. I'll get well real fast now. | Doctor, estoy emocionado, ahora me pondré bueno en seguida. |
This really touched me. | Esto realmente me toco. |
You must have really touched people. | Has debido llegar a la gente. |
That really touched me. | Cuando él lloró eso realmente me conmovió. |
Mr. HEINSBERG (Germany): Thank you, Mr. President, for your very kind words, which really touched me. | Sr. HEINSBERG (Alemania) [traducido del inglés]: Muchas gracias, señor Presidente por sus amables palabras que verdaderamente me han emocionado. |
I was touched by their pain, that really touched me! | Me conmovió la mansedumbre del dolor de ellos, ¿no? Eso me conmovió. |
I would like just briefly to follow up one aspect, which I do not think you really touched on. | Quisiera retomar brevemente el hilo de un aspecto que creo que usted no ha tocado. |
Well, I—I'm really not supposed to do this, but, um, your story's really touched my heart, so consider it a belated wedding gift. | Bueno... se supone que no puedo hacer esto, pero tu historia me ha llegado al corazón, así que considéralo un regalo de boda tardío. |
What really touched me was Bolivar's constant, consequent revolutionary spirit that swore across the ages never to come to rest until America would be free. | Lo que realmente me emocionó fue el espíritu revolucionario constante, consecuente de Bolívar, que juró por los siglos de los siglos no descansar nunca hasta que América estuviera libre. |
While I loved what they said about the book, what really touched me was what people said about their own crochet/ knitting health experiences in the comments. | Mientras me encantó lo que dijeron sobre el libro, lo que realmente me conmovió fue lo que dijeron sobre su propias del ganchillo / punto salud experiencias en los comentarios. |
That said, I did want to share the story of what's going on here because it's really touched a raw nerve in the crafting community and there's a reason for that. | Dicho esto, Yo quería compartir la historia de lo que está pasando aquí, porque realmente ha tocado un nervio en la comunidad de fabricación y hay una razón para eso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!