realising this

Popularity
500+ learners.
We are paying a high price realising this in a time of crisis, but we will pay an even higher price if we continue to ignore it.
Estamos pagando un alto precio por tener que reconocerlo en un momento de crisis, pero pagaremos un precio todavía mayor si seguimos ignorándolo.
Clearly realising this, Engels speaks with great caution of socialism being brought to birth by a capitalist socicty which is perishing in a world war.
Al concebir claramente este hecho, Engels habla con particular cautela del nacimiento del socialismo, al que dará a luz la sociedad capitalista que se hunde en la guerra mundial.
Leaders recognised the bottom line value that amaysim could access by analysing its data, but the low productivity levels of the current solution stopped the team from fully realising this value.
Los líderes reconocieron el valor final al que amaysim podía acceder analizando sus datos, pero los bajos niveles de productividad de la solución utilizada en aquel momento impedían que el equipo pudiese hacer uso de ese valor.
But realising this potential will be no easy feat.
Pero darse cuenta de ese potencial no será tarea fácil.
So what is preventing us from realising this potential?
Por consiguiente, ¿qué nos impide liberar este potencial?
The directive entails practical action that can contribute to realising this ambition.
Esta directiva es un acto concreto que puede contribuir a realizar este anhelo.
Not realising this truth, you are leading your life giving importance to the body, mind, and intellect.
Al no realizar esta verdad, están viviendo su vida dando importancia al cuerpo, mente e intelecto.
The mighty events which are opening up in all parts of the globe will provide many opportunities for realising this.
Los eventos grandes que se están presentando en todos los partes del mundo proveerán muchas oportunidades para realizar esto.
The practical implications of realising this linkage will require new investment to enhance benefits and reduce costs.
La comprensión de este nexo entraña conse- cuencias prácticas que requerirán nuevas inversiones para aumentar los beneficios y reducir los costos.
Upon realising this, they decided to drive towards the police station, at which point the car stopped following them.
Al darse cuenta, decidieron dirigirse a la estación de policía, y fue entonces que el automóvil dejó de seguirlos.
The primary banks are to play a part in realising this, as far as the minimum regulatory requirements allow.
Los bancos primarios, en la medida en que lo permitan los requisitos regulatorios mínimos, colaborarán en alcanzar este objetivo.
The mind, intellect, chittha, senses, and ego come in the way of a human being in realising this truth.
La mente, el intelecto, la conciencia, los sentidos y el ego obstaculizan el camino de un ser humano para realizar esta verdad.
The old Samskaras, the old Vasanas, the old habits of thinking, stand in the way of your realising this experience—Whole.
Los viejos Samskaras, las viejas Vasanas y los viejos hábitos de pensamiento se interponen en tu realización de esta experiencia del Todo.
Join with IFLA over the coming year in realising this potential, and ensuring libraries get the profile and recognition they deserve.
Únase a la IFLA durante el próximo año para demostrar su valía y garantizar que las bibliotecas obtienen la importancia y el reconocimiento que se merecen.
On realising this, coordinators, community workers and MSF jointly organised radio shows to spread the message across the district.
Al caer en cuenta de ello, los coordinadores, los trabajadores comunales y MSF organizaron en conjunto programas de radio para divulgar el mensaje a lo largo del distrito.
This is, of course, easy to say but harder to do, and I welcome the European Union's support in realising this vision.
Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo, y acojo con satisfacción el apoyo de la Unión Europea en el cumplimiento de esa visión.
We also concur with you that smart grids and the roll-out of smart meters by Member States are key to realising this potential.
También estoy de acuerdo con usted en que las redes eléctricas inteligentes y la utilización de contadores inteligentes en los Estados miembros son factores claves para realizar este potencial.
The report that we will adopt tomorrow is realising this mandate, which the European Union has had since the Treaty of Lisbon required accession to the convention.
Este informe que mañana aprobaremos viene a realizar ese mandato que la Unión Europea tiene desde que el Tratado de Lisboa nos impone esta adhesión.
Currently, many transition countries are aiming at introducing coherent and integrated family policies; however, most of the countries are still far from realising this objective.
En la actualidad, muchos de los países en transición procuran introducir políticas familiares coherentes e integradas; sin embargo, la mayoría de ellos están lejos de lograr ese objetivo.
The Federal Equality Act, which came into force on 5 December 2001, contains legal provisions for the federal administration aimed at realising this goal.
La Ley federal de igualdad, que entró en vigor el 5 de diciembre de 2001, contiene disposiciones jurídicas relativas a la administración federal y destinadas a cumplir este objetivo.
Palabra del día
la miel