realzar
Las gemas naturales pueden tener tratamientos que realcen su belleza. | Natural gems can have treatments that enhance their beauty. |
Busca cosas que realcen tu cintura y caderas. | Look for things that enhance your waist and hips. |
El objetivo de estos consejos es obtener una piel cuidada que realcen nuestra belleza natural. | The goal of these tips is to get a skin care that enhance our natural beauty. |
Deshecha los productos innecesarios y quédate solo con aquellos que verdaderamente realcen tu belleza natural. | Part with unnecessary products and stick only with those that truly draw out your natural beauty. |
Ser un espacio icono de encuentro donde se puedan ofrecer productos y servicios de que realcen nuestra gastronomía oaxaqueña. | Being an icon meeting space where they can offer products and services that enhance our Oaxacan cuisine. |
Presentaciones en grupos grandes o pequeños que realcen los comportamientos y las respuestas a esos comportamientos; 13. | Small or large group presentations for fully addressing the behaviors and the responses to the behaviors; 13. |
Crea para una mujer que le gusta vestir prendas que simplemente le gusten y le realcen la figura. | She creates for a woman who likes to wear pieces that she simply like and which enhances the figure. |
Hay pocas épocas tan encantadoras como Navidad y pocos lugares que realcen esa magia tan bien como Londres. | There are few times as enchanting as Christmas, and few places that bring out that magic as well as London. |
Los gobiernos procuran aplicar políticas que realcen el impacto favorable de la IED, al tiempo que evitan cualquier posible efecto negativo. | Governments seek to implement policies that enhance the beneficial impact of FDI, while seeking to avoid any possible negative effects. |
Podemos añadir otros ingredientes que realcen su sabor, como por ejemplo pequeños tacos de jamón o de pavo, o incluso especias. | You can add other ingredients that will enhance its flavor, like for example small ham or Turkey tacos, or even spices. |
OMEGA se obliga a utilizar materiales que realcen la atracción estética de sus relojes y aumenten también su fortaleza y funcionamiento. | OMEGA is committed to using materials that add to the aesthetic appeal of its watches and also enhance their robustness and performance. |
Es un vino largo y sabroso, aunque necesita botella y terminar de formarse para ganar en sensaciones que realcen el conjunto. | It is a long and tasty wine, though it needs bottle and to stop being formed to win in sensations that heighten the set. |
Nuestros aromatizados y vinagres balsámicos están elaborados con los mejores ingredientes pensados para que sus platos realcen cada sabor, siempre respetando el alimento principal. | Our flavoured and Vinegars balsamic are made with the best ingredients designed so their dishes enhance each flavor, always respecting the food main. |
Continúa colaborando con la sociedad civil para crear grupos de presión que realcen la conciencia de los riesgos que entraña el matrimonio precoz. | It continued to work with civil society to establish pressure groups to raise awareness of the risks of early marriages. |
Tanto músicos como cantantes deben obedecer la clave, tocando notas o acentuando sílabas que realcen la mayoría o todos los golpes de la clave. | Both musicians and singers must obey the clave, playing notes or accentuating syllables that highlight most or all of the clave beats. |
MATERIALES DIFERENTES OMEGA se obliga a utilizar materiales que realcen la atracción estética de sus relojes y aumenten también su fortaleza y funcionamiento. | OMEGA is committed to using materials that add to the aesthetic appeal of its watches and also enhance their robustness and performance. |
Este nuevo contexto, junto con los requerimientos asociados, ha llevado a que las instituciones realcen el rol de las TIC en la implementación de sus operaciones. | These new context and demands require social security organizations to further enhance the role of ICT in their operations. |
Trabajar con productos de calidad que a la vez realcen el ambiente y aporten soluciones funcionales para presentar la comida es algo que a Peter le resulta importante. | Working with quality products that both enhance the atmosphere and brings functional solutions for presenting the food is important to Peter. |
Mucha gente ahora utiliza su insignia del negocio para que las fotos digitales del marca al agua realcen el negocio que califica así como para proteger cuadros. | Many people now use their business logo for watermarking digital photos to enhance business branding as well as to protect pictures. |
Es importante que las joyas que uses en tu boda realcen tu vestido, haz que hagan una combinación perfecta con el resto de tus accesorios. | It is essential that the jewels that you'll wear in your wedding day enhace your clothes. They have to be the perfect accessories. |
