real place

Popularity
500+ learners.
The city of legend became a real place.
La ciudad de leyenda se convirtió en real.
I didn't even think that was a real place.
Ni siquiera pensaba que ese lugar existiera realmente.
Wait, is this a real place?
Espera, ¿este lugar es de verdad?
You can stay at my place until you find a real place of your own.
Puedes quedarte en mi casa hasta que encuentres una para ti.
False piety has no real place in real relationship or in the monastic tradition.
La falsa piedad no tiene lugar en una relación real o en la tradición monástica.
Heaven is a real place, and it is forever.
El cielo es un lugar real, y es para siempre.
It's a real place and that is a real address.
Es un lugar real y esa es una dirección real.
But it's just a myth, it's not a real place.
Pero es solo un mito, no es un lugar real.
Something Better Heaven is a real place for real people.
Algo Mejor El cielo es un lugar real para gente real.
But Sue said that wasn't a real place.
Pero Sue dijo que no era un lugar real.
They are real people, from a real place, that really exists!
¡Son personas reales, de un lugar real, que realmente existe!
When we are in that real place, there is joy.
Cuando estamos en ese lugar tan real, hay dicha.
You're in a real place called the Cool World.
Estás en un lugar real que se llama Cool World.
Are you telling me this isn't a real place?
¿Me estás diciendo que esto no es un sitio real?
Answer: Heaven is most certainly a real place.
Respuesta: El cielo es sin duda un lugar real.
Listen, this is only temporary because we could find a real place.
Escucha, esto es solo temporal porque podríamos encontrar un lugar de verdad.
Robin, the North Pole is a real place.
Robin, el Polo Norte es un sitio de verdad.
Robin, the North Pole is a real place.
Robin, el Polo Norte es un sitio de verdad.
It is the name of a real place.
Es el nombre de un lugar verdadero.
I took the bus with no real place to go.
Me tomé el autobús sin tener un lugar adonde ir.
Palabra del día
fresco