real news

Popularity
500+ learners.
No, it's real news for once.
No, esta vez es una noticia de verdad.
Is not anyone going interested in real news?
¿Entonces a nadie le importa las noticias de verdad?
Want to hear some real news?
¿Quieres oír noticias de verdad?
The real news is that I have been chosen out of all the department heads to inventory her estate.
Pues sí, y la noticia es que me eligieron para que inventariara su propiedad.
Nobody's getting the real news anymore!
Ya nadie oye noticias de verdad.
If you relate this to the little real news you receive through your media, you will also perceive this beginning of change to your reality.
Si usted se relaciona esto a la prensa poco real que reciben a través de sus medios de comunicación, también se percibe este inicio de cambio en su realidad.
This is particularly the case when these stereotyped images are repeated constantly in time, which turns this imaginary into a real news resource taken by people as common knowledge (Brown-Givens y Monahan, 2005).
En especial cuando estas imágenes estereotipadas se repiten de forma constante en el tiempo, lo que convierte a esa imaginería en un verdadero recurso informativo tomado por las personas como conocimiento común (Brown-Givens, Monahan, 2005).
But how he got that job is the real news.
Pero el cómo obtuvo ese trabajo es la verdadera noticia.
That position is the real news of this document.
Esta postura es la novedad real de este documento.
One voice, however, kept giving them the real news.
Una voz, sin embargo, les siguió dando las noticias verdaderas.
You said you want to do real news. Here's your chance.
Dijiste que querías hacer noticias reales, entonces esta es tu chance.
Those committed to finding real news may be able to find workarounds.
Las personas comprometidas con encontrar noticias reales pueden encontrar soluciones.
Don't they have any real news to report?
¿No tienen ninguna noticia real para reportar?
It's taken me until now to realize what real news is.
Me ha costado hasta ahora, darme cuenta de una verdadera noticia.
When we tweet is real news.
Cuando nos tweet es verdadera noticia.
The real news is... what I am.
La verdadera noticia es lo que soy yo.
I could get real news to your husband.
Podría llevarle noticias verdaderas a tu esposo.
Not Hollywood gossip, real news about real people.
No quiere chismes de Hollywood, sino noticias verdaderas sobre gente verdadera.
That's because we value real news.
Eso es porque valoramos las noticias reales.
No real news from the last time you said it 20 minutes ago.
No hay noticias desde la última vez que lo dijiste hace 20 minutos.
Palabra del día
el estanque