Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboreagrupar.
reagrupara
-I regrouped
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboreagrupar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreagrupar.

reagrupar

Bordeaux Maritime se reagrupará en un barrio sostenible que acogerá a 15 000 nuevos habitantes en 2030.
Bordeaux Maritime will be located in a sustainable neighbourhood that will be home to 15,000 new inhabitants in 2030.
El programa reagrupará a los estudiantes solo entre los llamados grupos de seminario – seminarios donde hay más lecciones de la misma asignatura de seminario.
Program rearranges students just between so called seminar groups - seminars where there is more lessons of the same seminar subject.
Dependiendo del número de denuncias recibidas y de la carga de trabajo sobre el terreno, el personal destinado a esas oficinas se reagrupará según proceda.
Depending on the number of allegations received and the workload in the field, the staff in the field will be regrouped as appropriate.
Sin embargo, cuando el Tratado de Amsterdam entre en vigor, reagrupará todos los aspectos de la política de visados en el primer pilar con arreglo al Título IV.
However, when the Amsterdam Treaty enters into force it will regroup all aspects of visa policy in the first pillar under Title IV.
Por este motivo, el programa de salud reagrupará el Programa Ampliado de Inmunización y la distribución de vitamina A en la iniciativa de lucha integrada contra las enfermedades de la infancia.
For this reason, the health programme will regroup the expanded programme on immunization (EPI) and vitamin A distribution within IMCI.
Si activa esta función, entonces el program ale dejará colocar la ficha en esta posición y mientras tanto el programa reagrupará estudiantes en grupos de seminario para evitar colisiones.
If you activate this function then program will let you place card to this position and meanwhile will rearrange students in seminar groups to avoid collisions.
En cuanto se inicie la reagrupación, a partir del 20 de agosto, volverán al cuartel las Fuerzas armadas nacionales de Côte d'Ivoire y se reagrupará a los ex combatientes en los emplazamientos designados de la zona norte.
Once the grouping begins on 20 August, the Forces armées nationales de Côte d'Ivoire will return to their barracks and the grouping of former combatants at the designated sites in the northern area will be carried out.
Mi asesor me pidió que reagrupara los datos por región.
My advisor asked me to regroup the data by region.
¿En torno a quién o a quiénes se reagrupará el PLC?
Around whom will the PLC regroup?
Inicialmente, la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático se reagrupará en los actuales locales de las Naciones Unidas y eventualmente se instalará en otro edificio (la Altes Hochhaus), el traslado al cual se prevé para una fecha ulterior.
The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) will initially be consolidated in the present United Nations premises, and will ultimately be accommodated in another building (Altes Hochhaus), to which the move is planned for a future date.
Palabra del día
el guion