reagrupar
- Ejemplos
La Secretaría había modificado el plan de traslado, reagrupando al personal en Asmara. | The Secretariat had altered the relocation plan, regrouping personnel in Asmara. |
El batallón se está reagrupando en el bosque. | The battalion are regrouping in the woods. |
Pero podemos formar seis, siete, diez núcleos en torno a los cuales irnos reagrupando. | But we can form six, seven, ten nuclei around which we can regroup. |
Las grandes compañías aéreas que actúan en el mercado de la Unión Europea se están reagrupando. | In the European Union market the large airlines are regrouping. |
Recorra nuestra vid (viña) modelo, reagrupando todas las cepas cultivadas al dominio. | See our model of vine, gathering all the different varieties of the domain. |
Los informes que indican que elementos de los talibanes y Al-Qaida se están reagrupando son causa de preocupación. | Reports indicating that the Taliban and Al Qaeda elements are regrouping are a cause for concern. |
La Primera Legión se estaba reagrupando para aplastar la emboscada, para enviar de vuelta a sus montañas a los Yobanjin. | The First Legion was regrouping to crush the ambush, to drive the Yobanjin to their mountains. |
Y la derecha venezolana, después de haber perdido tres rondas consecutivas con los Bolivarianos, se está reagrupando y lamiéndose sus heridas. | And the Venezuelan right wing, having lost three consecutive rounds to the Bolivarians, are regrouping and licking their wounds. |
Detrás de los faldones del frente popular ruso (el gobierno provisional), la clase dominante se estaba reagrupando y preparando su venganza. | Behind the shirt-tails of the Russian popular front (the Provisional Government) the ruling class was regrouping and preparing its revenge. |
No obstante, lejos de batirse en retirada estas fuerzas se están reagrupando y tratando de revertir el significado de este veredicto. | But these forces, far from retreating, are regrouping, and trying to turn the meaning of this verdict on its head. |
Ella ha recibido ayuda del grupo de Shinjo que hostigaba el flanco, pero ahora el ejército se está reagrupando más rápidamente de lo que suponíamos. | She has received support from the Shinjo detail harassing the flank, but now the army is regrouping quicker than anticipated. |
Circulan muchos informes acerca de que los talibanes y Al Qaida se están ocultando y reagrupando a lo largo de las fronteras oriental y sudoriental del Afganistán. | There are many reports of Taliban and Al Qaeda fighters hiding and regrouping along the eastern and southern borders of Afghanistan. |
A pesar del éxito inicial en destituir a los talibanes del poder, a principios de 2003 los talibanes se estaban reagrupando, acumulando dinero y reclutas. | Despite the initial success in driving the Taliban from power in Kabul, by early 2003 the Taliban was regrouping, amassing new funds and recruits. |
En ese contexto, tal vez sea necesario seguir afinando o reagrupando los atributos específicos de los derechos humanos para que reflejen mejor los intereses específicos de cada tratado. | In that context, there may be a need for further refinement or re-clubbing of the identified attributes of human rights to better reflect the treaty-specific concerns. |
Por último, hay informes de que elementos del Talibán se están reagrupando en la parte meridional de Paktia para iniciar una campaña de lucha de guerrillas contra la Administración Provisional y las tropas extranjeras. | Finally, there are reports that Taliban elements are regrouping in southern Paktia for a guerrilla campaign against the Interim Administration and foreign troops. |
Las clases propietarias se están reagrupando tras los oficiales del ejército, los cuales poseen una gran parte de la economía egipcia y tienen grandes intereses creados en oponerse al cambio. | The propertied classes are regrouping behind the army officers, who themselves own a great part of the Egyptian economy and have a vested interest in resisting change. |
Hay informes que indican que elementos de Al-Qaida y el Talibán se están reagrupando y plantean una amenaza cada vez mayor a la seguridad en las zonas meridional y oriental del Afganistán. | There are reports indicating that elements of Al Qaeda and the Taliban are regrouping and presenting growing threats to security in southern and eastern Afghanistan. |
Operar con números mixtos combina los conocimientos de los estudiantes sobre la suma y la resta, convirtiendo los totales en fracciones, convirtiendo números mixtos en fracciones impropias y reagrupando. | Operating on mixed numbers combines students' knowledge of addition and subtraction, converting wholes to fractions, converting mixed numbers to improper fractions, and regrouping. |
El trabajo de agencia de traducción o de intérprete abarca muchos aspectos reagrupando muchos campos de actividad profesional, como los trabajos jurídicos, financieros, técnicos, Marketing u otras especializaciones profesionales. | The translation agency or interpreting job encompasses many facets involving several areas of professional activity, such as legal, financial, business, technical, marketing and other professional specializations. |
Esto se habrá logrado introduciendo dos cambios principales: delegando autoridad en el Vicesecretario General en forma más sistemática, y reagrupando a los departamentos y otras entidades en torno a esferas funcionales amplias. | This will have been achieved by two principal changes: delegating authority to the Deputy Secretary-General in a more systematic manner and regrouping departments and other entities around broad functional areas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!