ready or not

Popularity
500+ learners.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Ready or Not.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Valiente.
It's a simple question, is my car ready or not?
Es una pregunta simple, ¿mi auto está listo o no?
He will be coming, whether we are ready or not.
Él vendrá, si estamos listos o no.
Like it or not, ready or not, this is our future.
Guste o no, preparados o no, este es nuestro futuro.
We have to do things whether we're ready or not.
Tenemos que hacer cosas estemos listos o no.
And ready or not, I need you to talk to him.
Y listo o no, necesito hablar con él.
Just tell the world I'm coming, ready or not.
Dile al mundo que aquí vengo, esté preparado o no.
Tomorrow it's not gonna matter if you're ready or not.
Mañana no importará si estés listo o no.
If Val was right, it doesn't matter if he's ready or not.
Si Val tenía razón, no importa si está listo o no.
So ready or not, the pasta is coming off the stove.
Así que, lista o no, la pasta ya sale del fuego.
I don't care if you're ready or not!
¡No me importa si estás listo o no!
War will find us whether we're ready or not.
La guerra nos alcanzará estemos preparados o no.
Are we designing for the world that's coming, whether we're ready or not?
¿Diseñamos para el mundo que viene, estemos o no preparados?
I don't care if you're ready or not!
¡No me importa si estás listo o no!
Whether we are ready or not, the higher energies will intensely affect our bodies.
Estemos listos o no, las energías superiores afectarán nuestros cuerpos intensamente.
Now, is my horse ready or not?
Ahora ¿mi caballo está listo o no?
Dude, it's now or never! Is it ready or not?
Es ahora o nunca, está pronto ¿o no?
We've got to get him ambulatory, ready or not.
Preparado o no, hay que llevarlo a la clínica.
But anyway, are you ready or not?
Pero bueno, ¿estás listo o no?
Well, ready or not, you still look pretty darn cute.
Preparado o no, a mí me pareces muy guapo.
Palabra del día
fresco