readmitir
- Ejemplos
Estamos aquí porque queremos que readmita a Nick, limpiar su expediente. | We're here because we want you to readmit Nick, wipe his record clean. |
Estamos aquí porque queremos que readmita a Nick, limpiar su expediente. | We're here because we want you to readmit Nick, wipe his record clean. |
Mi jefe quiere que se disculpe y quizá me readmita otra vez. | My boss wants him to apologize and maybe he'll hire me again. |
Tenemos que exigirle al Iraq que readmita a los inspectores y les brinde acceso sin límites. | We must require Iraq to re-admit inspectors, with unfettered access. |
Si consigues que se readmita mi puntuación. | If you get my scores reinstated. |
Hoy pide a la empresa que rectifique su decisión, lo readmita y que garantice un empleo digno a todos los trabajadores. | Today he asks the company to rectify their decision, readmit him and guarantee dignified employment to all of its employees. |
Hoy pide a la empresa que rectifique su decisión, lo readmita y que garantice un empleo digno a todos los trabajadores.. Ramón Alabau. | Today he asks the company to rectify their decision, readmit him and guarantee dignified employment to all of its employees. |
Cuando el tercer país seguro no readmita al solicitante, los Estados miembros se asegurarán de que se le dé acceso a un procedimiento de conformidad con los principios y garantías básicos descritos en el capítulo II. | Where the safe third country does not readmit the applicant, Member States shall ensure that access to a procedure is given in accordance with the basic principles and guarantees described in Chapter II. |
Cuando el tercer país seguro no readmita al solicitante de asilo, los Estados miembros se asegurarán de que se le dé acceso a un procedimiento de conformidad con los principios y garantías básicos descritos en el capítulo II. | Where the safe third country does not re-admit the applicant for asylum, Member States shall ensure that access to a procedure is given in accordance with the basic principles and guarantees described in Chapter II. |
La más llamativa de estas comunicaciones, a las que ha tenido acceso The Diplomat, es el mensaje en el que se informa de que un tribunal argelino ha condenado al Consulado español en Argel a que readmita a una antigua trabajadora. | The most remarkable of these reports, accessed by The Diplomat, is the message informing that an Algerian court has condemned the Spanish Consulate in Algiers to readmit a former worker. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!