reached your destination
- Ejemplos
After about 500 m you have reached your destination. | Después de unos 500 metros que ha llegado a su destino. |
What happened when you reached your destination? | ¿Qué pasó cuando llegaron a su destino? |
You have reached your destination at Stadtbad Oderberger. | En Stadtbad Oderberger habrá llegado a su destino. |
Well, it means you have finally reached your destination, the Ambient Mansion. | Bueno, significa que finalmente han llegado a su destino, la Mansión ambiente. |
SCP-3122: You have reached your destination. | SCP-3122: Ha llegado a su destino. |
Even if you have already reached your destination, the pulses should fall gradually. | Aunque ya hayas alcanzado tu destino, las pulsaciones deben bajar poco a poco. |
Turn right then... You have reached your destination. | Doble a la derecha, entónces...habrá llegado a su destino. |
You have reached your destination. | Han llegado a su destino. |
You have reached your destination. | Ha llegado a su destino. |
After so much traveling, you must be pleased to have reached your destination. | Después de una travesía tan larga, te sentirás dichosa de haber llegado. |
You've reached your destination. | Ha llegado a su destino. |
Have you not yet reached your destination? | ¿Todavía no estás en tu destino? |
After so much travelling, you must be pleased to have reached your destination. | Después de una travesía tan larga, te sentirás dichosa de haber llegado. |
You have reached your destination. | Llegaste a tu destino. |
You have reached your destination. | Hemos llegado a nuestro destino. |
You've reached your destination. | Acaba de llegar al destino. |
The world is wandering around and you have reached your destination, and so there should be happiness, should there not? | El mundo está vagando y vosotras habéis encontrado vuestro destino, de modo que debería haber felicidad, ¿verdad? |
Once you've reached your destination, simply fold the lower portion of the sled up and walk proudly to your office. | Una vez llegado a su destino, simplemente doble la parte inferior del trineo y camine con orgullo hasta su oficina. |
From here, continue on the SS18, turn into Via Villa dei Misteri and after a few meters you have reached your destination. | Desde aquí, continuar en el SS18, gire en Via Villa dei Misteri y después de unos pocos metros ha llegado a su destino. |
You reached your destination: Douro's heart, a series of small city with an important role in the history of Port's Wine. | Llegaste a tu destino: el corazón de Douro, una serie de pequeñas ciudades con un importante papel en la historia del vino de Port. |
