Resultados posibles:
reaccionarías
-you would react
Condicional para el sujeto del verbo reaccionar.
reaccionarías
-you would react
Condicional para el sujeto vos del verbo reaccionar.

reaccionar

Popularity
2,500+ learners.
Dieudonné representa una compleja simbiosis entre diferentes tendencias y variedades reaccionarias.
Dieudonné represents a complex symbiosis between different brands and strands of reaction.
Verdaderamente, si fueras libre, reaccionarias en forma diferente.
Truly, if you were free, you would react differently.
Esas campañas reaccionarias prepararon el terreno objetivo para la guerra popular.
These two oppressive campaigns prepared the objective ground for people's war nationwide.
Lamentablemente las fuerzas reaccionarias eran poderosas.
Unfortunately the forces of reaction were strong.
La creación de alternativas que hagan frente a las fuerzas políticas reaccionarias no es sencilla.
Mobilising alternatives to capture by regressive political forces is not straightforward.
Siempre supe que reaccionarias.
I always knew you would come around.
Estas fuerzas islámicas son reaccionarias que quieren imponer un gobierno similar al de Irán.
These Islamic forces are reactionaries seeking to install a regime like that in Iran.
La nueva corriente de activismo y resistencia está haciendo retroceder las medidas reaccionarias de la clase dominante.
The new current of activism and resistance is pushing back against ruling-class reaction.
La creación de alternativas que hagan frente a las fuerzas políticas reaccionarias no es sencilla.
Mobilising alternatives to the easy capture by regressive political forces is not straightforward.
Con todo, es necesario contener las tendencias reaccionarias a fin de que haya un saludable pluralismo político.
However, regressive tendencies need to be contained to ensure healthy political pluralism.
Mediante casos de estudio, el informe propone una serie de medidas reaccionarias para mitigar el impacto del cambio climático.
Using case studies, the report puts forward a series of responsive measures to mitigate the impact of climate change. [more]
Muchas fuerzas reaccionarias e imperialistas luchaban para apoderarse del país, y Lumumba se encontró más y más aislado.
Lumumba, who carried with him the hopes of the Congolese people, found himself more and more isolated and powerless.
Este comportamiento del gobierno dio ánimo a las fuerzas reaccionarias, que se lanzaron nuevamente a la lucha con otra huelga de los camioneros.
This behaviour of the government gave fresh heart to the forces of reaction who again launched a new lorry-owners' strike.
¿Cómo reaccionarias si tu amor platónico te declarara su amor en la telesilla de un parque se esquí? ¿Qué le responderías?
How would you react if your platonic declared his love on a ski lift? What would say to him, then? It's a dream, right?
El principal periódico, propiedad de opositores derechistas que apoyaron a las fuerzas reaccionarias desde el primer momento, publicó artículos para recordar el aniversario del referéndum revocatorio.
The main daily newspapers, owned by right-wing oppositionists who have wholeheartedly supported the forces of reaction at every stage, ran articles marking the anniversary of the recall referendum.
La clase trabajadora es, gracias a su papel en el proceso productivo y su potencial poder colectivo, la clave para llevar a acabo la revolución social y derrotar las fuerzas reaccionarias.
The working class, because of its role in the production process and its potential collective power, is key to carrying out the socialist revolution and defeating the forces of reaction.
Al igual que en las mejores experiencias de las primeras revoluciones socialistas, el nuevo poder estatal revolucionario ha de ser un instrumento en manos de las masas para suprimir a las fuerzas reaccionarias.
Like the best experience of the earlier socialist revolutions, the new revolutionary state power would be a tool in the hands of the people to suppress the forces of reaction.
El ejército revolucionario del proletariado, bajo la dirección del partido, tendrá que desempeñar un papel de vanguardia en el campo de batalla para aplastar las fuerzas armadas reaccionarias.
Even more important, the revolutionary army of the proletariat, led by the Party, will have to play a vanguard role on the battlefield, in defeating and smashing the armed forces of the reactionaries.
Líneas como la de Trotsky se veían o como una infiltración pequeño-burguesa o (más tarde) como una operación extranjera de espionaje respaldada por fuerzas reaccionarias internas y las antiguas clases dominantes.
Lines like trotsky's were viewed as either a middle class infiltration of the party or else (later) as essentially a foreign espionage operation with backing from domestic reactionaries from the former ruling classes.
En el curso de la historia, el antisemitismo siempre ha estado estrechamente vinculado con corrientes reaccionarias, primero en la Revolución Francesa y después en las revoluciones rusas de 1905 y 1917.
Historically, the rise of modern political anti-Semitism was closely bound up with the reaction against first the French Revolution and then, above all, against the Russian Revolutions of 1905 and 1917.
Palabra del día
fresco