re-enacted
re-enact
- Ejemplos
All persons and situations were re-enacted by actors. | Todas las personas y situaciones fueron recreadas por actores. |
This was re-enacted in the form of a play. | Esto fue promulgada de nuevo en la forma de un juego. |
All persons and situations were re-enacted by actors. | Todas las personas y situaciones están representadas por actores. |
The new Decision re-enacted the EWRS. | La nueva Decisión volvió a incorporar el SAPR. |
Its official text as amended was re-enacted on 1 May 1990. | Su texto oficial enmendado fue promulgado de nuevo el 1º de mayo de 1990. |
Your public embarrassment could end up being re-enacted on a nationally syndicated television show. | Tu vergüenza pública podría terminar siendo recreada en un programa de televisión sindicada nacional. |
It was possibly worn during parade fights, where battles between different tribes were re-enacted. | Posiblemente se usa durante las peleas desfile, donde se escenifica batallas entre diferentes tribus. |
That statute is the Tribal Territories Act which was re-enacted in 1933. | Esa ley es la Ley de territorios tribales que volvió a ser promulgada en 1933. |
Each summer, the battles between Christians and Muslims are re-enacted here. | Cada verano se representa aquí una de las batallas que enfrentaron a cristianos y musulmanes. |
Every year on July 13th this centuries-old tribute, the oldest in Europe, is re-enacted. | Cada 13 de julio se renueva este tributo milenario, el más antiguo de Europa. |
Mi Pueblito is a living museum constructed near the Amador Causeway where country side traditions are re-enacted. | Mi Pueblito es un museo viviente construido cerca del Amador Causeway donde las tradiciones del país son presentadas con obras. |
Myth, therefore, in the ancient world was mimetically re-enacted in public festivals to the accompaniment of ritual. | El mito por lo tanto en el mundo antiguo fue mimetizadamente re-editado en los festivales públicos con el acompañamiento del ritual. |
Easter isn't the commemoration of a by-gone event, but is constantly re-enacted. | La Pascua no es el recuerdo de un acontecimiento cerrado en el tiempo, sino que es un acontecimiento que se actualiza continuamente. |
Every year, on the last Sunday of July, the traditional trades and activities of the area are re-enacted. | El último domingo de julio de cada año son evocados y representados oficios y las actividades tradicionales del área. |
Finally, on the third day the great battle is re-enacted in a castle set up in the Plaza de España square. | Para terminar, en la tercera jornada se escenifica la gran batalla en un castillo instalado en la plaza de España. |
Much of this history is colourfully re-enacted in the many annual festivals held in every town and village hereabouts. | Gran parte de su historia es representada y revivida en los muchos festivales anuales que se celebran en cada pueblo y aldea de la región. |
You take them in your hand and as you drop them back on a screen, the entire salt march is re-enacted. | Los tomas en tu mano, y al caer sobre una pantalla, la Marcha de la Sal vuelve se reconstruye completamente. |
The same danger to civilization today is inevitable unless the U.S. Glass-Steagall law is re-enacted during the immediate weeks ahead. | El mismo peligro para nuestra civilización hoy es inevitable a menos que se vuelva a promulgar la ley Glass-Steagall de Estados Unidos en las semanas inmediatamente próximas. |
On the Saturday the captivity and rescue of Our Lady de la Cabeza is re-enacted, and on Sunday the pilgrimage takes place. | El sábado interpretan el auto sacramental titulado 'Cautiverio y rescate de Nuestra Señora de la Cabeza', y el domingo es la romería. |
The skill transforms the rigid puppets into various characters that represent daily rural life, old stories, legends, re-enacted proverbs, satirical pieces and classical dramas. | La destreza convierte a las rígidas marionetas en diversos personajes que representan la vida cotidiana rural, antiguos relatos, leyendas, proverbios escenificados, piezas satíricas y dramas clásicos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!