raynaud

Popularity
500+ learners.
Pain and vascular syndromes, RAYNAUD, chronic ischaemia, Martorell ulcers.
Dolor y síndromes vasculares, RAYNAUD, isquemia crónica, úlceras de Martorell.
It is vital to treat the condition causing Raynaud phenomenon.
Es crucial tratar la afección que causa el fenómeno de Raynaud.
Raynaud is an exaggerated response to these triggers.
La enfermedad de Raynaud es una respuesta exagerada a estos factores desencadenantes.
Could you get us to talk to Raynaud?
¿Podrías llevarnos a hablar con Raynaud?
We've got this Raynaud guy in custody.
Tenemos a este tipo Raynaud en custodia.
The Raynaud changes at each gathering.
El Raynaud cambia en cada reunión.
The patient did not present Raynaud phenomenon, dysphagia, or sclerodactyly.
No refería fenómeno de Raynaud ni disfagia, y no presentaba esclerodactilia.
Could you get us to talk to Raynaud?
¿Podrías llevarnos a hablar con Raynaud?
There are no current guidelines for preventing Primary or Secondary Raynaud.
No existen pautas para prevenir la enfermedad primaria o secundaria de Raynaud.
Could you get us to talk to Raynaud?
¿Puedes ayudarnos a hablar con Raynaud?
And where is tonight's Raynaud?
¿Y dónde está Raynaud esta noche?
The patient reported the symptoms of Raynaud phenomenon.
La paciente refería también haber presentado episodios de fenómeno de Raynaud.
Could you get us to talk to Raynaud?
¿Consigues que hablemos con Raynaud?
Or do you prefer Dr. Raynaud?
¿O prefieres al doctor Raynaud?
People with primary Raynaud phenomenon have problems in the same fingers on both sides.
Las personas con el fenómeno de Raynaud primario tienen problemas en los mismos dedos en ambos lados.
This is protester Maxime Raynaud.
Las siguientes son las palabras del manifestante Maxime Raynaud.
This was the proposal of the Master Serge Raynaud de la Ferriere Yoghi and his lineage.
Esta fue la propuesta del Maestre Yoghi Serge Raynaud de la Ferriére y su linaje.
This was the proposal of the master Yoghi Serge Raynaud de la Ferriere and his lineage.
Esta fue la propuesta del Maestre Yoghi Serge Raynaud de la Ferriére y su linaje.
Or do you prefer Dr. Raynaud?
¿O prefiere que le diga doctor Raynaud?
For example, if you have Raynaud phenomenon, take steps to protect your hands from the cold.
Por ejemplo, si padece el fenómeno de Raynaud, tome medidas para proteger sus manos del frío.
Palabra del día
eufórico